Sorry
Жаль
Do you wanna know what I think of you?
Ты хочешь знать, что я о тебе думаю?
Do you wanna know?
Ты хочешь знать?
Do you wanna know if I'm doing okay?
Ты хочешь знать, всё ли у меня хорошо?
Just ask and I'll say
Только попроси и я произнесу,
I'll say the words that I've longed to speak
Я произнесу слова, которые хотела сказать,
Have kept quiet for some time
Но какое-то время хранила молчание.
I'm sorry, it's just too late
Мне жаль, что уже поздно
To get it all back, get back what we had
Вернуть всё назад, вернуть назад то, что у нас было.
I'm sorry, it's just not right
Мне жаль, но всё неправильно,
We both know it wasn't meant to be like this at all
Мы оба знаем, что так не должно было быть.
Do you wanna know how I feel about you?
Ты хочешь знать, что я чувствую к тебе?
Do you wanna know?
Ты хочешь знать?
Do you wanna know if I'm able to forget?
Ты хочешь знать, могу ли я забыть?
There are times, I wish we'd never met
Бывают времена, когда я желаю, чтобы мы никогда не встретились.
I'm sorry, it's just too late
Мне жаль, что уже поздно
To get it all back, get back what we had
Вернуть всё назад, вернуть назад то, что у нас было.
I'm sorry, it's just not right
Мне жаль, но всё неправильно,
We both know it wasn't meant to be like this at all
Мы оба знаем, что так не должно было быть.
Time won't change this
Время этого не изменит,
Change the way I feel
Не изменит того, что я чувствую.
I'm sorry, it's just too late
Мне жаль, что уже поздно
To get it all back, get back what we had
Вернуть всё назад, вернуть назад то, что у нас было.
I'm sorry, it's just not right
Мне жаль, но всё неправильно,
We both know it wasn't meant to be like this at all
Мы оба знаем, что так не должно было быть.
I'm sorry, it's just too late
Мне жаль, что уже поздно
To get it all back, get back what we had
Вернуть всё назад, вернуть назад то, что у нас было.
I'm sorry, it's just not right
Мне жаль, но всё неправильно,
We both know it wasn't meant to be like this at all
Мы оба знаем, что так не должно было быть.
I'm sorry
Мне жаль,
I'm sorry
Мне жаль.