Темный режим

Eyes Closed

Оригинал: Lene Marlin

Глаза закрыты

Перевод: Вика Пушкина

She could have when she's had a chance to miss him

Она могла это сделать, когда у неё был шанс соскучиться по нему.

She could have kissed him and you never would have known

Она могла поцеловать его и ты никогда бы не узнал об этом.

She could have when he asked if there is someone else

Она могла это сделать, когда он спросил её, есть ли кто-то другой.

She could have said "there's no one else"

Она могла ответить, "никого другого нет".

And you never would have known

И ты никогда бы не узнал об этом.

Her eyes are closed, all she sees is your face

Её глаза закрыты, она видит только твоё лицо.

All she needs is your touch, is that asking too much?

Всё, что ей нужно — это твоё прикосновение, разве она многого просит?

She'll take you to that place

Она приведёт тебя в то место,

Where nothing would feel better

Где лучше просто не бывает,

Just knowing that you're with her

Просто осознание того, что ты с ней.

She could have when he asked to hold her hand

Она могла это сделать, когда он попросил бы взять её за руку.

She could have given him her hand and you never would have seen

Она могла дать ему свою руку и ты никогда бы не увидел этого.

What would happen if she did so?

Что произойдёт, если она это сделает?

What the ending would be like?

Как будет выглядеть концовка?

Her eyes are closed, all she sees is your face

Её глаза закрыты, она видит только твоё лицо.

All she needs is your touch, is that asking too much?

Всё, что ей нужно — это твоё прикосновение, разве она многого просит?

She'll take you to that place

Она приведёт тебя в то место,

Where nothing would feel better

Где лучше просто не бывает,

Just knowing that you're with her

Просто осознание того, что ты с ней.

And in a way you're with her

И в каком-то смысле ты с ней,

In a way you never left her

В каком-то смысле ты никогда её не покидал,

But she misses you still, she misses you still

Но она всё ещё скучает по тебе, она всё ещё скучает по тебе.

Her eyes are closed, all she sees is your face

Её глаза закрыты, она видит только твоё лицо.

All she needs is your touch, is that asking too much?

Всё, что ей нужно — это твоё прикосновение, разве она многого просит?

She'll take you to that place

Она приведёт тебя в то место.

Her eyes are closed, all she sees is your face

Её глаза закрыты, она видит только твоё лицо.

All she needs is your touch, is that asking too much?

Всё, что ей нужно — это твоё прикосновение, разве она многого просит?

She'll take you to that place

Она приведёт тебя в то место,

Where nothing would feel better

Где лучше просто не бывает.

Just know that you're with her

Просто знай, что ты с ней,

Her eyes are closed

Её глаза закрыты.