Темный режим

So I See

Оригинал: Lene Marlin

Так что я вижу

Перевод: Никита Дружинин

So I see it

Я вижу это,

It's right there in front of me

Оно прямо перед моими глазами.

What's the matter?

В чём дело?

Oh you cannot see

О, ты не можешь увидеть,

Feeling like I did

Испытать то же чувство, что и я,

When you blindfolded me

Когда надел мне повязку на глаза,

So I hear it for a brief moment

Я услышала это на мгновение,

There I thought I knew

А я-то думала, что знала,

All those things they were far, far from true

Всё это было так далеко от правды,

But I guess you cannot hide

Но, похоже, тебе не спрятаться

From the truth

От истины.

So I see right through you

Так что я вижу тебя насквозь,

And I know

И я знаю,

What you've been up to

Что ты задумал,

Oh see right through you

О, вижу тебя насквозь,

And I know the things you do

И я знаю, что ты делаешь.

So I see it

Я вижу это,

It's right there in front of me

Оно прямо перед моими глазами.

Oh I'm sorry

О, мне жаль,

You did not wanna see

Что ты не захотел увидеть,

Acting like I did when you betrayed me

Ведёшь себя так же, как я, когда ты предал меня,

So I hear it they didn't have to

Так что я слышу, что им не пришлось

Scream it in my head

Кричать в моей голове,

They just could have whispered it instead

Вместо этого они могли просто прошептать,

'cause I, I am already over it now

Потому что я уже с этим покончила,

So I see right through you

Так что я вижу тебя насквозь,

And I know

И я знаю,

What you've been up to

Что ты задумал,

Oh see right through you

О, вижу тебя насквозь,

And I know the things you do

И я знаю, что ты делаешь.

So I hear it

Так что я слышу, что

They didn't have to scream it in my head

Им не пришлось кричать в моей голове,

They just could have whispered it instead

Вместо этого они могли просто прошептать,

'cause I, I am already over it now

Потому что я уже с этим покончила.

[3x:]

[3x:]

So I see right through you

Так что я вижу тебя насквозь,

And I know

И я знаю,

What you've been up to

Что ты задумал,

Oh see right through you

О, вижу тебя насквозь,

And I know the things you do

И я знаю, что ты делаешь.