So I See
Так что я вижу
So I see it
Я вижу это,
It's right there in front of me
Оно прямо перед моими глазами.
What's the matter?
В чём дело?
Oh you cannot see
О, ты не можешь увидеть,
Feeling like I did
Испытать то же чувство, что и я,
When you blindfolded me
Когда надел мне повязку на глаза,
So I hear it for a brief moment
Я услышала это на мгновение,
There I thought I knew
А я-то думала, что знала,
All those things they were far, far from true
Всё это было так далеко от правды,
But I guess you cannot hide
Но, похоже, тебе не спрятаться
From the truth
От истины.
So I see right through you
Так что я вижу тебя насквозь,
And I know
И я знаю,
What you've been up to
Что ты задумал,
Oh see right through you
О, вижу тебя насквозь,
And I know the things you do
И я знаю, что ты делаешь.
So I see it
Я вижу это,
It's right there in front of me
Оно прямо перед моими глазами.
Oh I'm sorry
О, мне жаль,
You did not wanna see
Что ты не захотел увидеть,
Acting like I did when you betrayed me
Ведёшь себя так же, как я, когда ты предал меня,
So I hear it they didn't have to
Так что я слышу, что им не пришлось
Scream it in my head
Кричать в моей голове,
They just could have whispered it instead
Вместо этого они могли просто прошептать,
'cause I, I am already over it now
Потому что я уже с этим покончила,
So I see right through you
Так что я вижу тебя насквозь,
And I know
И я знаю,
What you've been up to
Что ты задумал,
Oh see right through you
О, вижу тебя насквозь,
And I know the things you do
И я знаю, что ты делаешь.
So I hear it
Так что я слышу, что
They didn't have to scream it in my head
Им не пришлось кричать в моей голове,
They just could have whispered it instead
Вместо этого они могли просто прошептать,
'cause I, I am already over it now
Потому что я уже с этим покончила.
[3x:]
[3x:]
So I see right through you
Так что я вижу тебя насквозь,
And I know
И я знаю,
What you've been up to
Что ты задумал,
Oh see right through you
О, вижу тебя насквозь,
And I know the things you do
И я знаю, что ты делаешь.