Темный режим

Playing My Game

Оригинал: Lene Marlin

Играю в свою игру

Перевод: Олег Крутиков

Won't open my mouth

Я не произнесу ни слова,

You know what I'll say

Ты знаешь, что я скажу,

It hurts me that it's gotta be this way

Это доставляет мне боль, что всё так и должно быть,

I can no longer hide

Я не могу больше прятаться,

God knows I've tried

Видит бог, я пыталась,

I held on as long as I could

Я держалась столько, сколько на это хватало сил,

If I could change it I would

Если бы я могла всё изменить, я бы так и сделала,

This is the way I am

Так уж я устроена,

And this is what I do

И вот, как я поступаю.

I cry my tears

Я плачу горькими слезами,

But they're not for you

Но эти слёзы не по тебе,

Playing a game

Играю в игру,

I know you've done too

Знаю, ты тоже это проходил,

I shouldn't have waited

Мне не следовало ждать,

But still it is all the same

Но всё равно всегда одно и то же,

'Cause you know

Ведь ты знаешь,

I'm just playing my game

Я просто играю в свою игру.

Close your ears if you don't like

Закрой уши, если тебе не нравится

The sound of my voice

Звук моего голоса,

You're acting like I

Ты ведёшь себя так,

Like I had a choice

Будто у меня был выбор,

But to leave you behind

Но выбор оставить тебя,

Well, I've made up my mind

Что ж, я уже всё решила,

I cry my tears

Я плачу горькими слезами,

But they're not for you

Но эти слёзы не по тебе,

Playing a game

Играю в игру,

I know you've done too

Знаю, ты тоже это проходил,

I shouldn't have waited

Мне не следовало ждать,

But still it is all the same

Но всё равно всегда одно и то же,

'Cause you know

Ведь ты знаешь,

I'm just playing my game

Я просто играю в свою игру.

Don't hold me with your eyes

Не обнимай меня своими глазами,

The light in them I cannot see

В которых я не могу разглядеть свет,

No need to blind me

Не нужно меня ослеплять,

There's this darkness where I walk

Там, где иду я, царит тьма,

You thought you had your future

Ты думал, что у тебя есть будущее,

All figured out

Что ты разобрался во всём.

I cry...

Я плачу...

I cry my tears

Я плачу горькими слезами,

But they're not for you

Но эти слёзы не по тебе,

Playing a game

Играю в игру,

I know you've done too

Знаю, ты тоже это проходил,

I shouldn't have waited

Мне не следовало ждать,

But still it is all the same

Но всё равно всегда одно и то же,

'Cause you know

Ведь ты знаешь,

I'm just playing my game

Я просто играю в свою игру,

I'm playing my game

Я играю в свою игру.