Темный режим

Ghost of the Sun

Оригинал: Katatonia

Призрак Солнца

Перевод: Никита Дружинин

The thin darkness here

Эта негустая тьма

Not strong enough to make you appear

Недостаточно сильна, чтобы вы показались.

(Not strong enough to make you appear)

(Недостаточно сильна, чтобы вы показались.)

I once changed my style

Однажды я изменил свой стиль.

When they said hello I said goodbye

Когда со мной поздоровались, я попрощался.

(They said hello I said goodbye)

(Со мной поздоровались, я попрощался.)

I once played a role

Однажды я играл роль.

I was out there marketing my soul

Я торговал там своей душой.

The city of glass that I live in

Стеклянный город, в котором я живу.

The coldness from my brothers skin

От кожи моих братьев веет холодом.

I trusted you you lied

Я доверял вам, вы врали.

It's all I hear a fucking lie

Всё, что я слышу, — грёбаная ложь.

Don't give a shit it's over now

Насрать, теперь всё кончено.

It's all I know you broke the vow

Всё, что я знаю, — вы нарушили клятву.

I trusted you you lied

Я доверял вам, вы врали.

It's all I hear a fucking lie

Всё, что я слышу, — грёбаная ложь.

Don't give a shit it's over now

Насрать, теперь всё кончено.

It's all I know you broke the vow

Всё, что я знаю, — вы нарушили клятву.

The thin darkness here

Эта негустая тьма

Not strong enough to make you appear

Недостаточно сильна, чтобы вы показались.

(Not strong enough to make you appear)

(Недостаточно сильна, чтобы вы показались.)

I once changed my style

Однажды я изменил свой стиль.

When they said hello I said goodbye

Когда со мной поздоровались, я попрощался.

(They said hello I said goodbye)

(Со мной поздоровались, я попрощался.)

Truth is I have seen it come

Правда в том, что я это предвидел,

Seen the ghost of the sun

Видел призрак Солнца.

Can't have it undone

Не могу позволить его погубить.

Truth is I have seen it come

Правда в том, что я это предвидел,

Seen the ghost of the sun

Видел призрак Солнца.

Can't have it undone

Не могу позволить его погубить.

In time we all call out for relief

Со временем мы все просим помощи.

See two lovers meet

Смотрите, двое влюблённых встречаются,

Pass you on the street

Проходят мимо вас по улице.

I trusted you you lied

Я доверял вам, вы врали.

It's all I hear a fucking lie

Всё, что я слышу, — грёбаная ложь.

Don't give a shit it's over now

Насрать, теперь всё кончено.

It's all I know you broke the vow

Всё, что я знаю, — вы нарушили клятву.

I trusted you you lied

Я доверял вам, вы врали.

It's all I hear a fucking lie

Всё, что я слышу, — грёбаная ложь.

Don't give a shit it's over now

Насрать, теперь всё кончено.

It's all I know you broke the vow

Всё, что я знаю, — вы нарушили клятву.

The city of glass that I live in

Стеклянный город, в котором я живу.

The coldness from my brothers skin

От кожи моих братьев веет холодом.

The city of glass that I live in

Стеклянный город, в котором я живу.

The coldness from my brothers skin

От кожи моих братьев веет холодом.