Темный режим

Nowhere

Оригинал: Katatonia

Пустота

Перевод: Вика Пушкина

Atmosphere decays in me

Атмосфера гниёт во мне.

I fail to convict my useless days

У меня не получается вынести приговор своим бесполезным дням.

The lack of substance

Не хватает оснований.

Circle of downfall exitless ways

Цикл падений, безвыходные пути.

Into pale wake

В тусклое прощание.

Tired attempts to crush the design

Усталые попытки уничтожить замысел.

It's like nowhere

Это похоже на пустоту.

I cannot sell the plight that is mine

Я не могу избавиться от своего трудного положения.

Everything is real

Всё реально,

But I'm not here

Но меня здесь нет.

I've lost my strength

Я потерял свою силу

Somewhere nowhere

Где-то в пустоте.

Used to care about weather

Раньше меня волновала погода,

Used to plan the days that came

Я планировал наступавшие дни,

Used to try and watch you

Искал и следил за тобой,

Used to know my name

Знал своё имя.

Someone said remember

Кто-то сказал, запомни.

But I can't remember

Но я не могу вспомнить

Anything at all

Совсем ничего,

Anything at all

Совсем ничего.

Atmosphere decays in me

Атмосфера гниёт во мне.

I fail to convict my useless days

У меня не получается вынести приговор своим бесполезным дням.

The lack of substance

Не хватает оснований.

Circle of downfall exitless ways

Цикл падений, безвыходные пути.

Into pale wake

В тусклое прощание.

Tired attempts to crush the design

Усталые попытки уничтожить замысел.

It's like nowhere

Это похоже на пустоту.

I cannot sell the plight that is mine

Я не могу избавиться от своего трудного положения.