Темный режим

The Northern Silence

Оригинал: Katatonia

Северная тишина

Перевод: Никита Дружинин

Captured within a shroud of autumn

Захвачен я в Саван осени.

All is silent as I depart the earth

Все тихо, так как я отбываю от Земли.

Only the sound of a storm so far

Только звук шторма близко,

Drawing nearer to catch my soul

Он приближается, чтобы поймать мою душу.

My life is ended, another has begun

Моя жизнь закончилась, и началась другая:

Descent forever to serve the dark

Проваливаюсь вниз навсегда, чтобы служить Тьме.

Aurora borelia shining bright

Северная звезда светит ярко.

Horned master I am thy spawn

Рогатый хозяин — я ваше отродье.

Flutes of the past play tunes of sadness

Флейты прошлого играют мелодии печали.

Horned shape granted me wings

Рогатая фигура дала мне крылья,

To fly towards the northern sky

Чтобы лететь к северному небу,

To reach silence and peace

Чтобы достигнуть тишины и покоя.

Garden of ice, trees of sorrow

Ледяной сад, деревья печали,

Behind the gates is my tomorrow

Позади ворот мое завтра.

Garden of ice, trees of sorrow

Ледяной сад, деревья печали,

My spirit is free to worlds beyond

Мой дух свободен в иных мирах.

The Northern Silence

Северная тишина* (перевод Рустам из Санкт-Петербурга)

Captured within a shroud of autumn

Захвачен и в осени саван закутан.

All is silent as I depart the earth

Все тихо ведь я от земли улетаю.

Only the sound of a storm so far

Лишь ближе шум шторма с каждой минутой.

Drawing nearer to catch my soul

Поймать мою душу тот ветер желает.

My life is ended, another has begun

Закончилась жизнь и началась другая.

Descent forever to serve the dark

Я вниз провалюсь, чтобы стать тьмы слугой.

Aurora borelia shining bright

Аврора взошла, и мой путь освещает.

Horned master I am thy spawn

Отродье рогатого — мастер он мой.

Flutes of the past play tunes of sadness

А флейты играют печали напевы.

Horned shape granted me wings

Рогатый вручил мне два черных крыла.

To fly towards the northern sky

Теперь полечу я по небу на север,

To reach silence and peace

То место достичь, где покой, тишина.

Garden of ice, trees of sorrow

Там сад ледяной и деревья печали.

Behind the gates is my tomorrow

Я с "завтра" прощюсь в его старых вратах.

Garden of ice, trees of sorrow

Там сад ледяной и деревья печали.

My spirit is free to worlds beyond

Свободен мой дух в этих чуждых мирах.