Темный режим

Buildings

Оригинал: Katatonia

Здания

Перевод: Вика Пушкина

Think

Думаю

Of the days when I had too much

О тех днях, когда у меня было слишком много

Of the things we found

Того, что мы нашли.

Resistance died down

Сопротивление угасло,

Fell on frozen soil

Упало на мёрзлый грунт.

Bleed a little for a different day

Пускаю немного крови, чтобы день стал другим,

Going deeper to come away

Углубляясь, чтобы уйти.

On the concrete sky

На бетонном небе

I saw the buildings rise

Я видел, как возвышаются здания,

But keep our lights in shadow still

Но всё ещё храню наши огни в тени.

In the wind's eye

Там, откуда дует ветер,

Where our reflection dies

Где умирает наше отражение,

Glass shrines of muted will

Стеклянные святилища приглушённой воли.

Dead

Мертво

Is the time that I see from here on out

Время, которое я вижу отсюда, с

This burial ground

Этого могильника.

One more down

Ещё одно падение

And buildings recoil

И здания отступают.

On the concrete sky

На бетонном небе

I saw the buildings rise

Я видел, как возвышаются здания,

But keep our lights in shadow still

Но всё ещё храню наши огни в тени.

In the wind's eye

Там, откуда дует ветер,

Where our reflection dies

Где умирает наше отражение,

Glass shrines of muted will

Стеклянные святилища приглушённой воли.

On the concrete sky

На бетонном небе

I saw the buildings rise

Я видел, как возвышаются здания,

But keep our lights in shadow still

Но всё ещё храню наши огни в тени.