Темный режим

Millionen Sterne

Оригинал: Julia Lindholm

Миллионы звёзд

Перевод: Олег Крутиков

Dort in der Ferne

Там, вдалеке,

Seh' ich alle Lichter der Stadt

Я вижу огни города.

Ja, heute wird diese Nacht

Да, сегодня эта ночь превратится

Für uns beide zum Tag

Для нас обоих в день.

Spür' die Magie jetzt in jedem Moment

Теперь ощущаю магию в каждом моменте,

Der Augenblick hier ist für mich ein Geschenk

Это мгновение — подарок для меня,

Denn du siehst mich an

Ведь ты смотришь на меня,

Und die ganze Welt bleibt einfach steh'n

И весь мир просто останавливается.

Millionen Sterne fliegen durch die Nacht

Миллионы звёзд летят через ночь,

Und tausend Träume sind in mir erwacht

И тысяча грёз пробудилась во мне.

Millionen Sterne seh'n uns g'rade zu,

Миллионы звёзд смотрят прямо на нас,

Denn heute Nacht ist unser Rendezvous

Ведь эта ночь — наше рандеву.

Jede Sekunde mit dir

Каждая секунда с тобой,

Ist für mich wie ein Traum.

Словно сон для меня.

Es würde wieder passier'n,

Вот бы это снова случилось,

Denn ich weiß ganz genau:

Ведь я точно знаю:

Der Kick tief in mir,

Глубокий экстаз

Lässt mich fast explodier'n

Заставляет меня почти взорваться.

Ich würde mein Herz immer wieder riskier'n,

Я бы рисковала своим сердцем снова и снова,

Denn du siehst mich an

Ведь ты смотришь на меня,

Und die ganze Welt bleibt einfach steh'n

И весь мир просто останавливается.

Millionen Sterne fliegen durch die Nacht

Миллионы звёзд летят через ночь,

Und tausend Träume sind in mir erwacht

И тысяча грёз пробудилась во мне.

Millionen Sterne seh'n uns g'rade zu,

Миллионы звёзд смотрят прямо на нас,

Denn heute Nacht ist unser Rendezvous

Ведь эта ночь — наше рандеву.