Ich Sah Deine Tränen
Я видела твои слёзы
Sie sagte mir,
Она сказала мне,
Du findest keinen Frieden
Что ты не находишь покоя.
Seit deine Frau dich verließ,
С тех пор как жена бросила тебя,
Glaubst du nicht mehr an Liebe
Ты больше не веришь в любовь.
Sie sagte mir, du bist sehr hart geworden
Она сказала мне, что ты стал очень суровым,
Du zeigst Gefühle nicht mehr
Ты скрываешь чувства
Und du traust keinem mehr
И больше никому не доверяешь.
Eines Tages stand ich neben dir
Однажды я стояла рядом с тобой,
Ich sah deine Tränen,
Я видела твои слёзы
Hinter einem Lächeln,
За улыбкой,
Und es tat mir leid
И мне было жаль.
Ich sah deine Sehnsucht
Я видела твою тоску
Hinter einer Wand aus Einsamkeit
За стеной одиночества.
Ich sah deine Tränen,
Я видела твои слёзы,
Die du keinem zeigtest
Их ты никому не показывал.
Ich sah mich in dir,
Я видела себя в тебе,
Denn wir schoben beide Träume vor uns her
Ведь мы оба отложили на потом мечты
Und an Wunder glaubten wir nicht mehr
И больше не верили в чудеса.
Ich sah dich an, du hast mich nicht beachtet
Я смотрела на тебя, ты не заметил меня,
Du lebtest selbst viel zu sehr
Ты даже чересчур жил
In vergangenen Jahren
Прошлым.
Ich sah dich an,
Я смотрела на тебя,
Bis sich die Blicke trafen
Пока взгляды не встретились.
Und dann für einen Moment,
И тогда, на мгновение,
War'n wir uns nicht mehr fremd
Мы были уже не чужими друг другу,
Nur ein Herzschlag
Только расстояние в один удар сердца
Hat uns noch getrennt
Ещё разделяло нас.
Ich sah deine Tränen...
Я видела твои слёзы...