Темный режим

Thunder Road

Оригинал: Judas Priest

Дорога грома

Перевод: Никита Дружинин

Red light, green light

Красный свет, зеленый свет,

I'm coming home tonight

Я еду домой этим вечером,

Burning the freeway

Гоню по автостраде

Out of control

Бесконтрольно

Red light, dead lines

Красный свет, безлюдные полосы,

We streak from town to town

Мы мчимся от города до города.

It's too much, I need your touch

Это слишком, мне нужно коснуться тебя,

I've been away too long

Меня не было слишком долго.

Out again upon the open road

Снова иду прямой дороге,

Driving back to you where I belong

Возвращаюсь к тебе, туда, где я дома.

I've had enough

С меня достаточно,

Dreams can wait

Мечты могут подождать,

I'm coming home

Я еду домой.

Spotlights, wild nights

Свет прожекторов, безумные ночи,

Not knowing wrong from right

Когда не можешь отличить неверное от правильного,

Places, the faces

Места, лица -

All look the same

Все выглядит одинаково.

Hot wired, so tired

Я напряжен, так устал,

Living from song to song

Живу от песни до песни.

The madness, the badness

Безумие, безнравственность -

It's just a game

Это только игра.

Watch the sunrise

Смотри, встает солнце

From coast to coast

От берега до берега,

That's when I need your loving

Тогда-то мне и нужна твоя любовь,

Oh! That's when I need it most

О! Тогда это нужно мне больше всего.

Can't explain, it's something in the blood

Не могу объяснить, это — нечто в крови,

Wouldn't change it even if I could

Я не изменил бы этого, даже если бы мог.

Видео