Темный режим

Before the Dawn

Оригинал: Judas Priest

Рассвет придет

Перевод: Никита Дружинин

Before the dawn, I hear you whisper

Рассвет придёт, пока же слышу

In your sleep "Don't let the morning take him"

Я вздох твой: "Не быть бы утру вовсе..."

Outside the birds begin to call

Но пенье птиц уже слышней,

As if to summon up my leaving

И, значит, нужно нам расстаться.

It's been a lifetime since I found someone

Жизнь стала ярче от нашей встречи,

Since I found someone who would stay

А этой встречи я так ждал.

I've waited too long, and now you're leaving

Я ждал так долго, но ты уходишь...

Oh please don't take it all away

Прошу, отсрочь ты наш финал.

It's been a lifetime since I found someone

Жизнь стала ярче от нашей встречи,

Since I found someone who would stay

А этой встречи я так ждал.

I've waited too long, and now you're leaving

Я ждал так долго, но ты уходишь...

Oh please don't take it all away

Прошу, отсрочь ты наш финал.

Before the dawn, I hear you whisper

Рассвет придёт, пока же слышу

In your sleep "Don't let the morning take him"

Я вздох твой: "Не быть бы утру вовсе..."

Видео