Темный режим

Heartless

Оригинал: Judas Priest

Бессердечный

Перевод: Никита Дружинин

I'm walkin' the streets now, baby

Я иду по улицам, крошка,

Go it alone

Иду один,

Got no where to crash

Мне некуда деться,

Ain't got no home

У меня нет дома...

Don't know where I'll be tomorrow

Я не знаю, где буду завтра:

My head's in a daze

Будто по голове ударили,

Should I make amends and mend my ways

Должен ли я исправить ошибки и встать на правильный путь?

Heartless, heartless

Бессердечный и бездушный,

I'm in a world of darkness

Я в царстве Тьмы,

Heartless, heartless

Без сердца и души...

You make me feel

Ты заставляешь меня чувствовать себя

So heartless

Таким бессердечным.

Talk to myself and wonder

Говорю с собой и не могу понять,

What did I do wrong

Что сделал неправильно,

Am I in the place where I belong

Там ли я, где мне и место?..

Part of the problem, baby

Часть проблемы, крошка,

Something I lack

Чего-то мне не хватает...

I pray there's a chance

И я молю о шансе,

You'll take me back

Чтоб ты меня вернула.

Heartless, heartless

Бессердечный и бездушный,

I'm in a world of darkness

Я в царстве Тьмы,

Heartless, heartless

Без сердца и души...

You make me feel

Ты заставляешь меня чувствовать себя

So heartless

Таким бессердечным.

Видео