Evening Star
Вечерняя звезда
I traveled to a distant shore
Я путешествовал к далекому берегу,
I felt I had to go
Чувствовал, что должен был идти.
An inner voice had called me there
Внутренний голос звал меня туда,
But why I did not know
Но я не знал, зачем.
I saw the evening star rise up
Я видел восход вечерней звезды,
Shining out to sea
Ярко сияющей у моря,
And now I understand at last what it means
И теперь, наконец, понимаю, что это значит,
What it all means
Что все это значит.
Evening star I can see the light
Я вижу свет вечерней звезды,
Evening star guiding me so bright
Так ярка вечерняя звезда, ведущая меня.
I used to tempt fate
Раньше я искушал судьбу,
I couldn't see straight
Понимал все неправильно,
I faltered through my younger days
В юности я колебался,
Never knowing where I was going
Никогда не осознавая, куда шел,
Then something helped me penetrate the haze
Но затем кое-то помогло мне проникнуть сквозь туман.
Evening star I can see the light
Я вижу свет вечерней звезды,
Evening star guiding me so bright
Так ярка вечерняя звезда, ведущая меня.
Now I am stronger
Теперь я сильнее,
The haze no longer
Туман больше
Will veil my future destiny
Не покроет мою судьбу.
Such inspirations and new sensations
Такое вдохновение и новые ощущения,
Though nothing strange has changed in me
Хотя и никаких странных перемен во мне.
Evening star I can see the light
Я вижу свет вечерней звезды,
Evening star guiding me so bright
Так ярка вечерняя звезда, ведущая меня.
I'm home once more, much better for
Я снова дома, так намного лучше для меня,
The things that I have found
Благодаря тому, что нашел,
Much wiser now, so simple now
Я теперь намного мудрее, и так чист.
Each time I turn around
Каждый раз, оборачиваясь,
I see the evening star rise up
Вижу восход вечерней звезды,
Shining out on me
Сияющей надо мной,
And now I understand at last what it means
И теперь, наконец, понимаю, что это значит,
What it all means
Что все это значит.
Evening star I can see the light
Я вижу свет вечерней звезды,
Evening star guiding me so bright
Так ярка вечерняя звезда, ведущая меня.