Темный режим

Feed on Me

Оригинал: Judas Priest

Утоли свой голод мною

Перевод: Вика Пушкина

They are dying on the dance floor,

Они гибнут на танцполе,

They are lyin' in debris.

Они лежат в куче мусора.

They are fadin from exhaustion

Они угасают от истощения,

From their mortal injuries.

От смертельных ран.

They are hungry and need feeding,

Они голодны и нуждаются в утолении голода,

They resign themselves to fate.

Они смирились с судьбой.

They are desparate men,

Они отчаянные люди,

Death's written on their face.

Ведь смерть написана на их лицах.

When your will to live is almost gone

Когда твоя воля к жизни почти иссякла,

And you're left alone but you need someone

И ты остался один, но тебе нужен кто-то,

Feed on me,

Утоли свой голод мною,

Feed on me

Утоли свой голод мною

They're outgunned and outnumbered

Они безоружны и малочисленны,

But they'll never turn to run

Но никогда не отступят!

And 'In the name of freedom'

И "Во имя свободы"

Is written with their blood

Написано их кровью.

Some would call them mercenary

Кто-то назовет их наемниками,

But they always knew the pain

Но они всегда знали, что страдания

Inevitably far outweighs the gain

Что неизбежно перевешивают наживу.

When the hunger strikes you down again

Когда голод настигнет тебя опять,

And you feel your inner strength has drained

И ты почувствуешь, что силы на исходе,

Feed on me

Утоли свой голод мною,

Feed on me

Утоли свой голод мною

Feed on me

Утоли свой голод мною,

Feed on me — I got what you need

Утоли свой голод мною — у меня есть то, что тебе нужно!

Feed on me

Утоли свой голод мною,

Feed on me — don't accept defeat

Утоли свой голод мною — не принимай поражения!

Видео