The Man on the Hill
Человек на холме
Will we get cold and hungry
Будет ли нам голодно и холодно,
Will times be very bad?
Станут ли времена совсем плохи?
When we're needin' bread and meat
Когда нам нужно мясо и хлеб,
Where we gonna get it, Dad?
Где нам достать это, Отец?
We'll get it from the man
Мы возьмем это у человека,
In the house on the hill
У человека на холме,
Yes we will from the man on the hill
Да, мы возьмем это у человека на холме
Ploughin' time is over
Время плуга давно закончилось,
Still the fields are bare
Но поля пусты и голы.
How we gonna make a livin'
Как мы будем жить
With twenty acres to share?
С всего лишь двадцатью акрами?
I'll beg for more land
Я буду просить больше земли
From the man on the hill
У человека на холме,
Yes I will, I'll ask the man on the hill
Да, я буду, я буду просить человека на холме
I ain't got no Sunday shoes
У меня нет воскресных ботинок,
That I can wear to town
Которые я могу надеть в город.
Papa reckon the boss has got
Папа, помнишь, у начальника есть
A pair of hand-me-downs
Пара тех, что мне могут пригодиться?
I'll go and ask the man
Я пойду и спрошу человека
In the house on the hill
Из того дома на холме,
Yes I will, I'll ask the man on the hill
Да, я пойду и спрошу человека на холме
Maybe he will help us
Может быть, он поможет нам,
Maybe we'll get by
Может, мы и сами справимся,
But who's gonna pay the dyin' bills
Но кто заплатит по нашим счетам,
If we all should die
Если мы все умрем?
We'll leave it to the man
Мы оставим это человеку,
In the sky when we die
Человеку в небе, когда мы умрем,
Yes we'll leave it to the man in the sky
Да, мы оставим это человеку в небе.