Темный режим

I Came to Believe

Оригинал: Johnny Cash

Я поверил

Перевод: Вика Пушкина

I couldn't manage the problems I laid on myself

Я устал как собака, пока всё тащил на себе,

And it just made it worse when I laid them on somebody else

И взвалил на других, и пришёл к ещё горшей судьбе.

So I finally surrendered it all brought down in despair

Я, отчаявшись, думал: приходит конец моих дней,

I cried out for help and I felt a warm comforter there

И я крикнул о помощи, и вдруг мне стало теплей.

And I came to believe in a power much higher than I

Я уверовал в силу, что много сильнее меня,

I came to believe that I needed help to get by

Мне нужна была помощь, я дал себе это понять,

In childlike faith I gave in and gave Him a try

Как ребёнок, Ему я доверил меня приподнять,

And I came to believe in a power much higher than I

Я поверил в того, кто гораздо сильнее меня.

Nothing worked out when I handled it all on my own

Я тащил всё один, мне никто не помог на земле,

And each time I failed it made me feel twice as alone

Только ноша моя с каждым шагом была тяжелей.

Then I cried, "Lord there must be a sure and easier way

И воскликнул я: "Боже, мне правильный путь укажи!

For it just cannot be that a man should lose hope every day."

Человек не способен прожить без надежды всю жизнь!"

And I came to believe in a power much higher than I

Я уверовал в силу, что много сильнее меня,

I came to believe that I needed help to get by

Мне нужна была помощь, я дал себе это понять,

In childlike faith I gave in and gave Him a try

Как ребёнок, Ему я доверил меня приподнять,

And I came to believe in a power much higher than I

Я поверил в того, кто гораздо сильнее меня.

Видео