Темный режим

A Boy Named Sue

Оригинал: Johnny Cash

Мальчик Сю

Перевод: Никита Дружинин

My daddy left home when I was three

Всего три года мне было, когда

And he didn't leave much to ma and me

Отец от нас с мамой ушёл навсегда,

Just this old guitar and an empty bottle of booze.

Оставив лишь гитару и пустой стакан.

Now, I don't blame him cause he run and hid

За то, что нас бросил, я его не виню,

But the meanest thing that he ever did

Но перед этим он сделал фигню,

Was before he left, he went and named me "Sue"

Когда назвал меня женским именем Сю

Well, he must o' thought that is quite a joke

Наверно, он думал, что это прикол,

And it got a lot of laughs from a' lots of folk,

И да — надо мной смеялся весь двор,

It seems I had to fight my whole life through.

С тех пор напролом я по жизни иду.

Some gal would giggle and I'd get red

Девчонки дразнились — и я краснел,

And some guy'd laugh and I'd bust his head,

Ребята смеялись — и я сатанел.

I tell ya, life ain't easy for a boy named "Sue"

В натуре, судьба нелегка у мальчика Сю

Well, I grew up quick and I grew up mean,

Я быстро вырос и стал злым, как пёс,

My fist got hard and my wits got keen,

Кулак стал твёрд и глаз, как алмаз.

I'd roam from town to town to hide my shame.

Чтоб скрыть свой позор, я бродяжничать стал.

But I made a vow to the moon and stars

И я поклялся, завыв на Луну,

That I'd search the honky-tonks and bars

Что все кабаки я переверну,

And kill that man who gave me that awful name

Найду и прикончу того, кто меня так назвал

Well, it was Gatlinburg in mid-July

Был лыжный курорт, июль — не сезон.

And I just hit town and my throat was dry,

Я только что прибыл, хотел пить, как слон,

I thought I'd stop and have myself a brew.

Пивка бы неплохо — решил, что в кабак зайду.

At an old saloon on a street of mud,

И вот, в привокзальной старой пивной

There at a table, dealing stud,

В картишки играл, ко мне сидя спиной,

Sat the dirty, mangy dog that named me "Sue"

Старый облезлый пёс, что назвал меня Сю

Well, I knew that snake was my own sweet dad

Я понял, что этот козёл — мой папан

From a worn-out picture that my mother'd had,

По старой фотке, что хранила маман.

And I knew that scar on his cheek and his evil eye.

Узнал я его по шрамам и злобным глазам.

He was big and bent and gray and old,

Он был здоровенным седым стариком,

And I looked at him and my blood ran cold

Увидев его, я в ярость пришёл,

And I said: "My name is 'Sue!' How do you do

Сказав: "Меня зовут Сю! Как делишки?

Now your gonna die!!"! Now your gonna die!!"

Пришла твоя смерть!"

Well, I hit him hard right between the eyes

Я врезал ему с размаху меж глаз

And he went down, but to my surprise,

Он грохнулся оземь, но встал в тот же час,

He come up with a knife and cut off a piece of my ear.

Выхватил нож и пол-уха мне отрубил.

But I busted a chair right across his teeth

Я стулом ему по зубам засадил,

And we crashed through the wall and into the street

Мы вышли на улицу, стену пробив,

Kicking and a' gouging in the mud and the blood and the beer

Катаясь в луже пива, грязи и крови

I tell ya, I've fought tougher men

Возможно, я бил мужиков посильней,

But I really can't remember when,

Но трудно что-то припомнить мне.

He kicked like a mule and he bit like a crocodile.

Лягался, как мул он, кусался, как крокодил.

I heard him laugh and then I heard him cuss,

Сперва он смеялся и меня материл,

He went for his gun and I pulled mine first,

За пушкой полез, но я опередил.

He stood there lookin' at me and I saw him smile

Он, стоя напротив меня, усмехнувшись, сказал:

And he said: "Son, this world is rough

"Мир несправедлив, ты знаешь, мой сын,

And if a man's gonna make it, he's gotta be tough

И чтобы в нём выжить, быть нужно крутым.

And I knew I wouldn't be there to help ya along.

И я не смогу быть рядом и помочь тебе.

So I give ya that name and I said goodbye

Я дал тебе имя перед тем, как уйти.

I knew you'd have to get tough or die

Сынок, стань крутым или умри!

And it's the name that helped to make you strong"

И имя твоё тебя закалило в борьбе"

He said: "Now you just fought one hell of a fight

"Ты дрался, как дьявол, скажу тебе я.

And I know you hate me, and you got the right

Конечно же, ты ненавидишь меня.

To kill me now, and I wouldn't blame you if you do.

Ты вправе убить меня, я тебя не виню.

But ya ought to thank me, before I die,

Но ты перед этим поблагодари

For the gravel in ya guts and the spit in ya eye

За свой сильный дух и желание жить

Cause I'm the son-of-a-bitch that named you "Sue'"

Вот этого сукина сына, что назвал тебя Сю"

I got all choked up and I threw down my gun

Я был ошарашен и бросил волыну,

And I called him my pa, and he called me his son,

Назвал его папой, а он меня — сыном.

And I came away with a different point of view.

И я посмотрел на свою жизнь с другой стороны.

And I think about him, now and then,

И я вспомню отца всякий раз,

Every time I try and every time I win,

Когда побеждаю — здесь и сейчас,

And if I ever have a son, I think I'm gonna name him

Но если у меня будет сын, я его назову

Bill or George! Anything but Sue!

Билл или Джордж, но только не Сю!

I still hate that name!

Я всё ещё ненавижу это имя!

A Boy Named Sue

Парень по имени Сью (перевод Елизавета из Зеленограда)

My daddy left home when I was three

Мой отец покинул дом, когда мне было три,

And he didn't leave much to ma and me

Оставив мне и матери не особо много,

Just this old guitar and an empty bottle of booze.

Только эту старую гитару и пустую бутылку пива.

Now, I don't blame him cause he run and hid

Сейчас я не виню его за то, что он убежал и скрылся,

But the meanest thing that he ever did

Но самая ужасная вещь, которую папочка сделал в своей жизни —

Was before he left, he went and named me Sue.

Перед тем, как уйти, он взял и назвал меня Сью.

Well, he must o' thought that is quite a joke

Ну он, должно быть, думал, что это действительно шутка,

And it got a lot of laughs from a' lots of folk,

И это вызывало много насмешек со стороны окружающих,

It seems I had to fight my whole life through.

Оказалось, что я должен был бороться всю мою жизнь.

Some gal would giggle and I'd get red

Бывало, некоторые девчонки смеялись, а я краснел,

And some guy'd laugh and I'd bust his head,

А когда некоторые парни смеялись, то получали кулаком по голове,

I tell ya, life ain't easy for a boy named Sue.

Да, говорю, жизнь не простая для парня по имени Сью.

Well, I grew up quick and I grew up mean,

Ну, я быстро вырос и стал огромным,

My fist got hard and my wits got keen,

Мой кулак стал твердым, а ум острым,

I'd roam from town to town to hide my shame.

Я скитался из города в город, чтобы спрятаться от стыда.

But I made a vow to the moon and stars

Но я поклялся Луне и звездам,

That I'd search the honky-tonks and bars

Что я обыщу все ночные клубы и бары

And kill that man who gave me that awful name.

И убью того, кто дал мне это отвратительное имя.

Well, it was Gatlinburg in mid-July

Так, это случилось в Гатлинбурге в середине июля,

And I just hit town and my throat was dry,

Я почти добрался до города, меня сильно мучила жажда.

I thought I'd stop and have myself a brew.

Поэтому я думал остановиться и, наконец, напиться.

At an old saloon on a street of mud,

В одном древнем салуне на грязной улице,

There at a table, dealing stud,

Там за столом, у стойки,

Sat the dirty, mangy dog that named me Sue.

Сидел запачканный, паршивый пес, который назвал меня Сью.

Well, I knew that snake was my own sweet dad

И я узнал, что этот подлец был мой дорогой папаша,

From a worn-out picture that my mother'd had,

Ведь моя мать показывала мне выцветшую фотографию,

And I knew that scar on his cheek and his evil eye.

И я узнал шрам на его щеке и его суровый взгляд.

He was big and bent and gray and old,

И он был большой и сутулый, седой и старый,

And I looked at him and my blood ran cold

И я взглянул на него, и кровь в жилах застыла,

And I said: My name is 'Sue!' How do you do!

И я сказал:

Now your gonna die!!

Мое имя Сью! Как дела? А теперь приготовься умереть!

Well, I hit him hard right between the eyes

Ну, и я сильно ударил его как раз между глаз,

And he went down, but to my surprise,

И он свалился, но, к моему удивлению,

He come up with a knife and cut off a piece of my ear.

Он поднялся с ножом и срезал кусок моего уха.

But I busted a chair right across his teeth

Но я врезал кулаком прямо ему по челюсти,

And we crashed through the wall and into the street

И мы пробили стену и вывалились на улицу,

Kicking and a' gouging in the mud and the blood and the beer.

Дерясь и колошматя друг друга в грязи, и крови, и пиве.

I tell ya, I've fought tougher men

И я скажу, я дрался очень буйно,

But I really can't remember when,

Но я реально не могу вспомнить, когда

He kicked like a mule and he bit like a crocodile.

Он ударил меня, как мул, и укусил, как крокодил.

I heard him laugh and then I heard him cuss,

Я слышал его смех, потом услышал его проклятия,

He went for his gun and I pulled mine first,

Он потянулся за своим револьвером и я вынул свой первым,

He stood there lookin' at me and I saw him smile.

Он стоял там, глядя на меня, и видел, как он улыбался.

And he said: Son, this world is rough

И он говорил: Сын, этот мир жесток,

And if a man's gonna make it, he's gotta be tough

И если человек собирается это сделать, он должен быть настойчивым,

And I knew I wouldn't be there to help ya along.

Я знал, что не смогу быть рядом, чтобы тебе помочь.

So I give ya that name and I said goodbye

И вот я дал тебе это имя и сказал прощай,

I knew you'd have to get tough or die

Я знал: или ты станешь крепким, или умрешь,

And it's the name that helped to make you strong.

И это имя помогло тебе стать сильным.

He said: Now you just fought one hell of a fight

Он сказал: теперь ты поистине дрался, как отличный борец,

And I know you hate me, and you got the right

И я знаю, ты меня ненавидишь и ты прав,

To kill me now, and I wouldn't blame you if you do.

Если убьешь меня, и я обвиню тебя, если ты сделаешь это.

But ya ought to thank me, before I die,

Но тебе следовало бы поблагодарить меня, прежде чем я умру,

For the gravel in ya guts and the spit in ya eye

За каменный характер и острые глаза,

Cause I'm the son-of-a-bitch that named you Sue.'

Потому что я, сукин сын, назвал тебя Сью.

I got all choked up and I threw down my gun

Я проглотил язык и бросил свой револьвер,

And I called him my pa, and he called me his son,

И я назвал его «па» и он сказал мне «мой сын»,

And I came away with a different point of view.

И я уехал, придерживаясь другой точки зрения.

And I think about him, now and then,

И я думаю о нем временами,

Every time I try and every time I win,

Постоянно борюсь и все время выигрываю,

And if I ever have a son, I think I'm gonna name him

И если у меня когда-нибудь появится сын, думаю, я назову его

Bill or George! Anything but Sue! I still hate that name!

Билл или Джордж! Кем угодно, только не Сью! Я до сих пор ненавижу это имя!

Видео