Темный режим

Call Your Mother

Оригинал: Johnny Cash

Позвони своей матери

Перевод: Олег Крутиков

When you get a chance

Когда у тебя будет возможность,

Would you please call your mother

Не могла бы ты позвонить своей матери

And thank her for the good years that we had?

И поблагодарить её за прекрасные года, что мы провели?

Gently break the news that you don't love me

Осторожно сообщи новость, что ты меня не любишь,

And give my best regards to your good old dad

И передавай наилучшие пожелания своему старому доброму отцу.

I always liked your family

Мне всегда нравилась твоя семья,

We got along just splendidly

Мы замечательно проводили время,

Though your brother

Хотя твой брат

Kind of rubbed me the wrong way

Недолюбливал меня.

I remember that your eyes turned green

Я помню, как твои глаза стали зелёными,

When they crowned your sister County Queen

Когда твою сестру выбрали Королевой Округа,

Though she couldn't hold a candle

Хотя она даже и в подмётки не годилась

To your beauty any day

Твоей красоте.

When you get a chance

Когда у тебя будет возможность,

Would you please call your mother

Не могла бы ты позвонить своей матери

And thank her for the good years that we had?

И поблагодарить её за прекрасные года, что мы провели?

Gently break the news that you don't love me

Осторожно сообщи новость, что ты меня не любишь.

And give my best regards to your good old dad

И передавай наилучшие пожелания своему старому доброму отцу.

Back when we could laugh and play

Тогда, когда мы могли посмеяться и поиграть

On family reunion day

В день семейного воссоединения,

Didn't we all look funny

Не выглядели ли мы забавно

In our 1950s clothes?

В одежде, что носили в 50-е?

Your daddy wore that greasy stuff

Твой папа был одет во что-то засаленное,

Your brother drank more than enough

Твой брат пил слишком много,

Your mom wore penny loafers

Твоя мама одела дешёвые лоферы

With runners in her hose

И чулки с прорехами.

When you get a chance

Когда у тебя будет возможность,

Would you please call your mother

Не могла бы ты позвонить своей матери

And thank her for the good years that we had?

И поблагодарить её за прекрасные года, что мы провели?

Oh, gently break the news that you don't love me

Осторожно сообщи новость, что ты меня не любишь,

And give my best regards to your good old dad

И передавай наилучшие пожелания своему старому доброму отцу.

When you get a chance

Когда у тебя будет возможность,

Would you please call your mother

Не могла бы ты позвонить своей матери

And give my best regards to your good old dad?

И передать наилучшие пожелания своему старому доброму отцу?

Видео