Invented
Притворяться
When I first came to see you
Когда я впервые приехал повидаться с тобой,
I called it Houston Street
Кажется это было на улице Хьюстона,
Could we meet?
Я попросил тебя о встрече,
Show me all the things you see
Показать мне все, что тебе здесь нравится.
I'm one more here, some old-time pioneer
Вот и прибыл сюда еще один солдат старой гвардии,
Who believes, with a shaken faith,
Который верит своей пошатнувшейся верой,
I still have some cool
В то, что у него есть еще порох в пороховницах.
I could leave you here with your people
Я могу оставить тебя здесь, с твоими друзьями,
If I'm a flag you'd not prefer to wave
Если я тот флаг, которым ты предпочла бы не размахивать.
You're always in my head
Но я всегда думаю о тебе,
You're just what I wanted
Ведь в тебе все, что мне нужно.
I live in constant debt
И я живу в постоянном долгу,
To feel you, invented
Чувствуя, как тебе приходится притворяться.
When I first came to LA
Когда я впервые приехал в Лос-Анджелес,
I met you the old-fashioned way
Мы встретились по-старинке:
Too drunk, and even worse
Слишком много было выпито, и даже кое-что похуже этого,
Much too lonely
Ведь мне было невыносимо одиноко одному.
I'll leave it there, a busted homesteader
Я покончу с этим здесь, этакий разоренный переселенец,
Who believes in virgin grace,
Который еще верит в прелесть невинности.
Somehow I'll stay proud
Так или иначе, я не потеряю чувство собственного достоинства.
Any dick can roll up in a suit
На любого придурка можно напялить костюм,
But only I would know what really moves you
Но только я теперь буду знать, что тобой на самом деле движет.
You're always in my head
Но я всегда думаю о тебе,
You're just what I wanted
Ведь в тебе все, что мне нужно.
I live in constant debt
И я живу в постоянном долгу,
To feel you, invented
Чувствуя, как тебе приходится притворяться.
There's a cinematic end
Слишком кинематографичный конец,
I picture it just right
Я сделал стоп-кадр в нужном месте.
Having trouble with the right words
Проблема с подходящими словами,
But you tell me with your eyes
Но твои глаза расскажут мне все за тебя:
There's something good I missed
Что-то важное я упустила,
There's something I can't find
То, что я никак не могу найти...
Do you believe me now?
Теперь ты мне веришь?
Can you see it in my eyes?
Разве этого не видно по моим глазам?
See it in my eyes
Посмотри мне в глаза,
See it in my eyes
Посмотри мне в глаза!
You're always in my head
Я всегда думала о тебе,
You're just what I wanted
В тебе все, что мне нужно.
I live in constant debt
Я живу в постоянном долгу,
To feel you, invented
Чувствуя, как тебе приходится притворяться.