Evidence
Улики
Follow you around until it's time
Следовал за тобою повсюду, пока не настало время...
Time to leave
Время скрыться.
Swimming into the idea of your scene
Погрузившись в размышления над сценой с твоим участием,
There all the while proving patiently
Я обнаружил, что терпение оправдало себя.
I earned to lie by you when you fall asleep
Я заслуживаю лишь того, чтобы лежать рядом, когда ты спишь.
Hang up a sheet
Повесь простыню
Between our things
Между нами —
Won't have to see
Я не должен видеть
Evidence
Улики,
Evidence
Улики...
I watched you put on a dress I'd never seen
Я наблюдал, как ты надеваешь платье, которого я никогда раньше не видел.
Something that begged for East Atlantic breeze
Такое, которое умоляет о бризе Восточного побережья Атлантики.
There all the while hated quietly
И все это время я ненавидел молча.
There, just to see a smile... anything
Надеясь получить от тебя хотя бы улыбку... Хоть что-то...
Hang up a sheet
Повесь простыню
Between our things
Между нами —
Won't have to see
Я не должен видеть
Evidence
Улики...
You did what you did
Ты сделала то, что сделала.
The memory lives
Воспоминания об этом еще слишком яркие.
Nothing cleans
Ничто не сотрёт
Evidence
Улики,
Evidence
Улики...
Hang up a sheet
Повесь простыню
Between our things
Между нами —
Won't have to see
Я не должен видеть
Evidence
Улики...
You did what you did
Ты сделала то, что сделала.
The memory lives
Воспоминания об этом еще слишком яркие.
Nothing cleans
Ничто не сотрёт
Evidence...
Улики...