Темный режим

Book of Love

Оригинал: Jimmy Eat World

Книга любви

Перевод: Олег Крутиков

I wasn't worried about the small things

Я никогда не заботился о мелочах,

Tried to bury what they might or could have meant

Пытался не вдаваться в то, что они должны или могли бы значить.

And as far away as you could get, as distant as you'd ever been

Но как бы далеко ты не уходила, на каком отдалении ты бы не находилась,

You still love me

Ты все еще любишь меня.

The book of love is fiction

Книга любви — выдумана,

Written by the loneliest to sing

Написана самыми одинокими, чтобы самим и воспевать ее,

Thinking they're doing the best

Думая, что так они поступают правильно,

Learning things they should forget

Разбирая вещи, о которых им стоило бы забыть

Until the end

До конца своих дней.

So maybe we should plan then

Так что теперь, наверное, мы должны распланировать,

Who will go, and who will stay, and when

Кто уйдет, кто останется, и когда это произойдет –

Until one of us can say it like it is

Пока один из нас не сможет назвать все своими именами.

You've already made your own bed

А ты уже приготовила себе отдельную постель...

Can you tell me what just happened

Можешь ты мне сказать, что случилось?

Where's my girlfriend with her engine pinned red light

Куда подевалась моя девушка с постоянно горящей красным лампочкой желания?

I pick you up on a Wednesday night

Я буду ждать тебя в среду ночью –

Go out for a secret drive

Хочу предложить тайную поездку,

Like we were kids

Как в то время, когда мы были детьми.

Will we be alright

У нас все будет хорошо.

I have never doubted it before my friend

Раньше я никогда не ставил это под сомнение, мой друг...

Are they ever coming back again

Они вернутся обратно,

Those feelings that we started with

Те чувства, с которых мы начинали?

I'll give it time

Я дам им на это время...

So maybe we should plan then

Так что теперь, наверное, мы должны распланировать,

Of who will go, and who will stay, and when

То, кто уйдет, кто останется, и когда это произойдет –

Until one of us can call it like it is

Пока один из нас не сможет назвать все своими именами.

You've already made your own bed

А ты уже приготовила себе отдельную постель...

I deserve the truth

Я заслуживаю того, чтобы знать правду.

But I'm so afraid of what It'd do

Но я так напуган тем, что тогда может произойти.

Finally seeing us for how it really is

Наконец-то я увидел со стороны, как мы на самом деле выглядим –

I've been alone just never noted

Я уже давно одинок, просто не замечал этого.

Its time we had a plan then

Так что теперь настало время нам составить план

Of who will go, and who will stay, and when

Того, кто уйдет, кто останется, и когда это произойдет –

Until one of us can say it like it is

Пока один из нас не сможет назвать все своими именами.

You've already made your own bed

А ты уже приготовила себе отдельную постель...

I deserve the truth

Я заслуживаю того, чтобы знать правду.

But I'm so afraid of what It'd do

Но я так напуган тем, что тогда может произойти.

Finally seeing us for how it really is

Наконец-то я увидел со стороны, как мы на самом деле выглядим –

I've been alone just never noted

Я уже давно одинок, просто не замечал этого.

Видео