Темный режим

You And I Both

Оригинал: Jason Mraz

Ты и я

Перевод: Никита Дружинин

Was it you who spoke the words

Не ты ли мне говорила,

That things would happen but not to me

Что в жизни всякое бывает, но плохое обойдёт меня стороной,

Oh things are gonna happen naturally

О, но все произошло так естественно,

Oh taking your advice

О, следуя твоему совету,

And I'm looking on the bright side

Я пытаюсь мыслить позитивно

And balancing the whole thing

И прийти в себя,

Oh, but often times those words

О, но часто все эти мысли смешиваются

And it get tangled up in lines

В моей голове,

And the bright lights turn to night

И вместо ярких огней наступает ночь,

Oh, until the dawn it brings

О, и до нового рассвета

Another day to sing about the magic that was you and me

Я снова буду петь о волшебстве, которым были ты и я.

'Cause you and I both loved

Потому что мы оба любили,

What you and I spoke of

Ты и я чувствовали то,

And others just read of

О чем другие только читают в книгах,

Others only read of the love, the love that I love, yeah

Другие только читают о любви, любви, которую я люблю, да.

See I'm all about them words

Видишь, я живу этими словами,

Over numbers, unencumbered numbered words

Бесконечными словами,

Hundreds of pages, pages, pages for words

Сотнями страниц слов, страниц, страниц слов,

More words then I had ever heard and I feel so alive

Словами, которых больше, чем я когда-либо слышал, и я чувствую себя как никогда живым.

'Cause you and I both loved

Потому что мы оба любили,

What you and I spoke of

Ты и я чувствовали то,

And others just read of

О чем другие только читают в книгах,

And if you could see me now, oh love, love

И если бы ты могла меня видеть сейчас, о, любимая, любимая,

You and I, you and I

Ты и я, ты и я,

Not so little you and I anymore

Мы с тобой больше не такие уж и маленькие,

And with this silence brings a moral story

И в этой тишине слышна мораль истории,

More importantly evolving is the glory of a boy

Получившей развитие — с тобой я оказался на вершине.

'Cause you and I both loved

Потому что мы оба любили,

What you and I spoke of

Ты и я чувствовали то,

And others just read of

О чем другие только читают в книгах,

And if you could see me now

И если бы ты могла меня видеть,

Well I'm almost finally out of

Что ж, я почти окончательно освободился,

I'm finally out of

Я освободился,

Finally deedeedeedee

Наконец освободился,

Well I'm almost finally, finally

Что ж, я наконец-то, наконец-то,

Well I'm free, oh, I'm free

Что ж, я свободен, о, я свободен.

And it's okay if you have to go away

Это ничего, если тебе пора,

Oh just remember the telephones, well they work in both ways

Просто помни, что телефон работает в обе стороны,

But if I never ever hear them ring

И даже если я никогда не услышу его звонящим,

If nothing else I'll think the bells inside

Если ничего не произойдёт, я пойму,

Have finally found you someone else and that's okay

Что ты встретила кого-то другого, и это нормально,

'Cause I'll remember everything you sang

Потому что я запомню все, что ты мне пела.

'Cause you and I both loved

Потому что мы оба любили,

What you and I spoke of

Ты и я чувствовали то,

And others just read of

О чем другие только читают в книгах,

And if you could see me now

И если бы ты могла меня видеть,

Well then I'm almost finally out of

Что ж, я почти окончательно освободился,

I'm finally out of, finally, deedeeededede

Я наконец-то, наконец-то,

Well I'm almost finally, finally, out of words

Что ж, я почти окончательно, окончательно, освободился.