Темный режим

Please Don't Tell Her

Оригинал: Jason Mraz

Прошу, не говорите ей

Перевод: Вика Пушкина

I hear she's kickin' ass across the board

Я слышу, как она даёт жару,

And rock two hundred thousand higher scorer

Побивая рекорд в 200.000 очков,

Just in time to save the world of being taken over

Появляясь как раз вовремя, чтобы спасти мир,

She's a warrior

Она — настоящий воин.

I couldn't play again because the game

Я не мог снова включиться в игру,

It never end it never even landed on the can

Которая никогда не заканчивалась, но никогда и не начиналась,

And never let me in to spend my quarter

И никогда у меня не будет шанса оказаться рядом с ней,

There's no love for me no more

Ведь для меня у неё больше не осталось любви.

Say it isn't so

Скажи, что это не так,

How she easily come, how she easy go

Как легко она вошла в мою жизнь, и так же легко ушла из неё,

Please don't tell her that I miss her

Прошу, не говорите ей, что я скучаю по ней,

Because I don't

Потому что это не так.

She was the girl with the broadest shoulders

Она была самой сильной девчонкой,

But she would die before I crawled over them

Но она наверное скорее бы умерла, чем дала мне шанс,

She is taller than I am

Она ведь лучше меня.

She knew I wouldn't mind the view there

Она знала, что я бы так хотел быть с ней,

Or the altitude with a mouth full of air

В своих мечтах мы были вместе так высоко,

She let me down and doubt came out until the now became later

Но она опустила меня на землю, и все мои сомнения, с запозданием, но прояснились.

Say that it isn't so

Скажи, что это не так,

How she easily come, how she easy go

Как легко она вошла в мою жизнь, и так же легко ушла из неё,

Please don't tell her that I've been meaning to miss her

Прошу, не говорите ей, что я скучаю по ней,

Because I don't

Потому что это не так.

Not for her

Совсем даже не по ней!

It's not that I'm mad to forgive

Это не значит, что я до сих пор не могу простить...

Forget what I said

Забудьте то, что я сказал,

That I'm crazy like the rest of us

Что я схожу с ума, как и другие ее поклонники,

And I'm crazier when I'm next to her, ha

И я ещё более сумасшедший, когда я оказываюсь рядом с ней, ха.

So why after the all of everything that came

Так почему после всего, что произошло,

And went I care enough to still be singing of the bitter end and broken eras

Я до сих пор пою песни о горьком конце и разбитых мечтах,

I told you I don't but

Я говорил вам, что не думаю о ней, но

I am only trying to be the best with my intent to cure

На самом деле я только изо всех сил пытаюсь излечиться,

The rest is sure to lay me ease the plural hurts of the words of reverse psychology

Я пытаюсь убедить самого себя, что не скучаю по ней,

That's easier said

Но это легче сказать,

Easier than done

Легче, чем сделать.

Please don't dare tell her what I've become

Прошу, не смейте рассказывать ей, во что я превратился,

Please don't mention all the attention I have drawn

Прошу, не упоминайте про мое разбитое сердце,

Please don't bother cause she'll feel guilty when I'm gone

Прошу, не беспокойте ее, ведь я не хочу, чтобы она почувствовала себя виноватой из-за меня.

Because I'm crazy like the rest of us

Потому что я схожу с ума, как и другие ее поклонники,

And I'm crazier when I'm next to her

И я ещё более сумасшедший, когда я оказываюсь рядом с ней,

And it's amazing how she's self-assured

И как она изумительно самоуверенна!

And I know she'd hate me if she knew my words

И я знаю, она бы возненавидела меня, если бы услышала мои слова:

Do I hurt anymore

Больно ли мне,

Do I hurt, well

Больно ли, что ж...

I don't

Нет,

I don't

Нет,

I don't

Нет.