Темный режим

A World with You

Оригинал: Jason Mraz

Мир рядом с тобой

Перевод: Никита Дружинин

Let's hit the road and throw out the map.

Давай отправимся в путь и выкинем карту.

Wherever we go, we won't look back

Куда бы мы ни направлялись, мы не оглянемся назад,

Cause we're going places and we're going there fast.

Потому что мы путешествуем и делаем это довольно быстро.

And let's move to Paris and get ourselves a loft.

Давай переедем в Париж и купим квартиру на верхнем этаже.

Let's live in squalor, and spend all cost.

Давай жить в нищете и тратить все наши деньги.

Let's throw caution to the wind and start over again.

Давай отбросим все сомнения и начнем с начала.

Think how many doors we'll open

Подумай, сколько дверей нам откроется.

Just as many stars are shining.

Столько же, сколько звезд на небе!

Who knows where we're going.

Кто знает, куда мы направляемся?

Yeah who knows what we'll find.

Да, кто знает, что мы найдем?

I want to see the world

Я хочу увидеть весь мир

The way I see a world with you.

Таким, каким я вижу его рядом с тобой.

Let's hike in the mountains and challenge our will.

Давай отправимся в горы и испытаем нашу силу воли.

Let's leap over canyons and get lost in the hills

Давай перемахнём через каньоны и потеряемся среди холмов.

I want to see the world

Я хочу увидеть весь мир

The way I see a world with you.

Таким, каким я вижу его рядом с тобой.

Think how many doors we'll open.

Подумай, сколько дверей нам откроется.

Just as many stars are sure to shine.

Столько же, сколько звезд на небе!

Who knows where we're going.

Кто знает, куда мы направляемся?

And who knows what we'll find.

Да, кто знает, что мы найдем?

I want to see the world

Я хочу увидеть весь мир

The way I see a world with you.

Таким, каким я вижу его рядом с тобой.

All of our plans will be at sea

Все наши планы окажутся в тупике,

The sum of all our failures.

Суммой всех наших неудач.

They cannot hurt us now.

Ничто не может навредить нам теперь.

Let's hoist up ourselves

Давай подсадим друг друга

And shove off to China and climb up a wall.

И отправимся в Китай, чтобы забраться на Стену.

We'll keep on climbing, looking over it all

Мы продолжим карабкаться, осматривая всё с высоты,

Laughing it up, yeah having a ball.

Смеясь, да, получая кайф.

Think how many doors we'll open

Подумай, сколько дверей нам откроется.

Just as many stars are going to shine

Столько же, сколько звезд на небе!

Who knows where we're going

Кто знает, куда мы направляемся?

And who knows what we'll find

Да, кто знает, что мы найдем?

I want to see the world

Я хочу увидеть весь мир

The way I see a world with you

Таким, каким я вижу его рядом с тобой.

I want to see the world

Я хочу увидеть весь мир

The way I see a world with you

Таким, каким я вижу его рядом с тобой.