Темный режим

Wordplay

Оригинал: Jason Mraz

Игра слов

Перевод: Никита Дружинин

I've been all around the world

Я объехал весь свет,

I've been a new sensation

Я был свежей сенсацией,

But it doesn't really matter

Но это не играет большой роли

In this ge-generation

В этом по-поколении.

The sophomore slump is an uphill battle

Недоучка пал в сражении, но битва продолжается

And someone said that ain't my scene

И кто-то мне сказал: "Парень, это не твоя сцена,

'Cause they need a new song

Нам нужна новая песня,

Like a new religion

Словно новая религия"

Music for the television

Музыка для телевидения,

I can't do the long division

А я не вытяну длинной дистанции,

Someone do the math

Кто-то косит деньги для звукозаписывающих компаний,

For the record label puts me on the shelf up in the freezer

А я — залежавщийся товар на полке морозильника.

Gotta find another way to live the life of leisure

Нужно найти другой способ жить жизнью, полной досуга,

So I drop my top,

Итак, я понижаю планку,

Mix and I mingle

Смешиваю то и это,

Is everybody ready for the single and it goes...

Все уже готовы к новому хиту, а тут вдруг...

Ha La La La La

Ла-ла-ла-ла-ла,

L-listen closer to the verse I lay

С-слушай внимательней куплет,

Ha La La La La

Ла-ла-ла-ла-ла,

It's all about the wordplay

Это просто игра слов,

Ha La La La love

Ла-ла-ла-ла-люблю,

The wonderful thing it does

Она творит чудесные вещи,

Because, because

Потому что, потому что

I am the wizard of ooh's and ah's and fa-la-la's

Я — волшебник ОХов, Ахов и Ла-Ла-Лаек,

Yeah The Mr. A to Z

Да, я — мистер от-А-до-Я

They say I'm all about the wordplay

Про меня говорят, что я просто играю в слова.

When it's time to get ill I got your remedy

Когда пришло время заболеть, я получил ваше лекарство,

For those who don't remember me

Для тех, кто успел меня забыть,

Well let me introduce you to my style

Что ж, позвольте мне представить вам мой стиль:

I try to keep a jumble

Я пытаюсь сохранить беспорядок

And the lyrics never mumble

И никогда не бормочу слова под нос,

When the music's makin' people tongue-tied

Когда музыка лишает людей дара речи.

You want a new song

Вам нужна новая песня,

Like a new religion

Словно новая религия,

Music for the television

Музыка для телевидения,

I can't do the long division

А я не вытяну длинной дистанции,

Someone do the math

Кто-то косит деньги

For the people write me off like I'm a one-hit wonder

Для людей, которые списывают меня со счетов, как звёзду одной песни.

Gotta find another way to keep from goin' under

Нужно найти другой способ замедлить падение,

Pull out the stops,

Затормозите на минутку,

Got your attention

Мне нужно ваше внимание,

I guess it's time again for me to mention

Думаю, пришла пора опять напомнить

The wordplay

Об игре слов.

Ha La La La La

Ла-ла-ла-ла-ла,

L-listen closer to the verse I lay

С-слушай внимательней куплет,

Ha La La La La

Ла-ла-ла-ла-ла,

It's all about the wordplay

Это просто игра слов,

Ha La La La love

Ла-ла-ла-ла-люблю,

The wonderful thing it does

Она творит чудесные вещи,

Because, because

Потому что, потому что

I am the wizard of ooh's and ah's and fa-la-la's

Я — волшебник ОХов, Ахов и Ла-Ла-Лаек,

Yeah The Mr. A to Z

Да, я — мистер от-А-до-Я

They say I'm all about the wordplay

Про меня говорят, что я просто играю в слова.

Well I built a bridge across the stream of consciousness

Ладно, я построил шаткий мостик через бурный поток сознания,

That always seems to be a flowin'

Как всегда, кажется, всё идёт гладко,

But I don't know which way my brain is goin'

Но я не знаю, куда опять понесёт мои мысли.

Oh the rhymin' and the timin'

О, рифмы и время

Keeps the melodies inside me

Сплетают мелодии внутри меня

And they're climbin'

И они заплетаются до тех пор,

'Till I'm running out of air

Пока у меня не перехватывает дыхание.

Are you prepared to take a dive into the deep end of my head

Вы готовы нырнуть в тёмный омут моих мыслей?

Are you listening to a single word I've said?

Вы слушаете хоть что-то из того, что я говорю ?

Ha La La La La

Ла-ла-ла-ла-ла,

Listen closer to the words I say

Слушай внимательней мои слова,

Ha La La La La

Ла-ла-ла-ла-ла,

I'm Stickin' with the wordplay

Я влип в эту игру слов,

Ha La La La Love

Ла-ла-ла-ла-люблю,

The wonderful thing it does

Она творит чудесные вещи,

Because, because

Потому что, потому что

I am the wizard of ooh's and ah's and fa-la-la's

Я — волшебник ОХов, Ахов и Ла-Ла-Лаек,

Yeah The Mr. A to Z

Да, я — мистер от-А-до-Я

They say I'm all about the wordplay

Про меня говорят, что я просто играю в слова.

Ha La La La Love

Ла-ла-ла-ла-ла,

I'm all about the wordplay

Я просто играю в игру слов,

Ha La La La Love

Ла-ла-ла-ла-ла,

I'm stickin' with the wordplay

Я влип в эту игру слов,

Ha La La La Love

Ла-ла-ла-ла-люблю,

I love the wonderful thing it does

Люблю те чудесные вещи, которые она творит,

Because, because of

Потому что, потому что

The ooh's and ah's and fa-la-la's fall back in love

Я — волшебник ОХов, Ахов и Ла-Ла-Лаек, влюбляюсь опять,

For the Mr. A to Z they say

Мистер от-А-до-Я

is all about the wordplay

Про меня говорят, что я просто играю в слова.