Темный режим

Butterfly

Оригинал: Jason Mraz

Бабочка

Перевод: Олег Крутиков

I'm taking a moment just imaginin' that I'm dancin' with you

Я улучаю момент, чтобы пофантазировать, как я танцую с тобой.

I'm your pole and all you're wearing is your shoes

Я твой шест, и все, что на тебе надето, это туфли.

You got soul, you know what to do to turn me on

У тебя есть душа, ты знаешь, что надо делать, чтобы завести меня,

Until I write a song about you

Пока я не напишу о тебе песню.

And you have your own engaging style

У тебя есть собственный стиль обольщения,

And you've got the knack to vivify

Умение возбуждать.

And you make my slacks a little tight,

Из-за тебя мои джинсы становятся немного туже,

You may unfasten them if you like

Ты можешь расстегнуть их, если хочешь,

That's if you crash and spend the night

В том случае, если сдашься и останешься на ночь.

But you don't fold, you don't fade

Но ты не сдаешься, ты не утихаешь,

You've got everything you need, especially me

У тебя есть все, что нужно, особенно я,

Sister you've got it all

Сестренка, у тебя есть все.

You make the call to make my day

Твой звонок делает меня счастливее,

In your message say my name

В своём сообщении произнеси моё имя.

Your talk is all the talk,

Твои разговоры — всего лишь разговоры,

Sister you've got it all

Сестренка, у тебя есть все...

Curl your upper lip up and let me look around

Сложи губы в поцелуе и позволь мне полюбоваться,

Ride your tongue along your bottom lip and bite down

Проведи языком по нижней губе, прикуси ее

And bend your back and ask those hips if I can touch

И отклонись назад, как бы спрашивая эти бедра о возможности прикосновения,

Because they're the perfect jumping off point of getting closer to your

Потому что они — прекрасная отправная точка, чтобы приблизиться к твоей...

Butterfly

Бабочка,

Well you float on by

Ты паришь где-то рядом.

Oh kiss me with your eyelashes tonight

О, поцелуй меня своими ресницами этой ночью!

Or Eskimo your nose real close to mine

Эскимоска, твой носик очень близко к моему.

And let's mood the lights and finally make it right

Давай зажжём огни и, наконец, сделаем все как надо.

But you don't fold, you don't fade, you've got everything you need

Но ты не сдаешься, ты не утихаешь, у тебя есть все, что нужно,

Especially me

Особенно я,

Sister you've got it all

Сестренка, у тебя есть все.

You make the call to make my day

Твой звонок делает меня счастливее,

In your message say my name

В своём сообщении произнеси моё имя.

Your talk is all the talk,

Твои разговоры — всего лишь разговоры,

Sister you've got it all

Сестренка, у тебя есть все...

You've got it all, you've got it all, you've got it all [2x]

У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все, [2x]

You've got it all, you've got it all...

У тебя есть все, у тебя есть все...

Doll I need to see you pull your knee socks up

Куколка, мне нужно увидеть, как твоя ножка взлетает.

Let me feel you up side, down slide, in slide, out slide, over here

Позволь мне почувствовать, как ты скользишь вверх и вниз,

Climb in my mouth now child

А сейчас корабкаешься к моим губам, детка.

Butterfly, well you landed on my mind

Бабочка, ты засела у меня в голове,

Dammit you landed on my ear and then you crawled inside

Проклятье, ты приземлилась на мое ухо и заползла внутрь.

Now I see you perfectly behind closed eyes

Теперь я прекрасно вижу тебя и с закрытыми глазами.

I wanna fly with you and I don't wanna lie to you

Я хочу улететь с тобой, и я не хочу лгать тебе,

Cause I, cause I can't recall a better days

Потому что не могу вспомнить дни лучше

I'm coming to shine on the occasion

И начинаю сиять по этой причине.

You're an open minded lady

Ты, свободная от предрассудков девушка,

You've got it all

У тебя есть все,

And I never forget a face

И я никогда не забываю лицо,

If I'm making my own

Если придумываю что-то свое.

I have my days

У меня есть дни,

Let's face the fact here, it's you that's got it all

Давай смотреть в лицо фактам, которые полностью принадлежат тебе.

You know that fortune favors the brave

Ты знаешь, что удача сопутствует смелым.

Well let me get paid while I make you breakfast

Что ж, позволь мне зделать тебе приятное, пока я готовлю тебе завтрак,

The rest is up to you, you make the call

Остальное за тобой, и ты делаешь звонок...

You make the call to make my day

Твой звонок делает меня счастливее,

In your message say my name

В своём сообщении произнеси моё имя.

Your talk is all the talk,

Твои разговоры — всего лишь разговоры,

Sister you've got it all

Сестренка, у тебя есть все...

Cause I can't recall a better day

Я не могу вспомнить день лучше

I'm coming to shine on the occasion

И начинаю сиять по этой причине.

You're a sophisticated lady, oh you've got it all

Ты всего лишь придуманная леди, но у тебя есть все!..

You've got it all, you've got it all, you've got it all [3x]

У тебя есть все, у тебя есть все, у тебя есть все [3x]

You've got it all, you've got it all [2x]

У тебя есть все, у тебя есть все [2x]

Butterfly, baby, well you've got it all

Бабочка, малышка, да, у тебя есть все что нужно.