Темный режим

Under the Bridge

Оригинал: Hurts

Под мост

Перевод: Вика Пушкина

When I'm gone

Когда я уйду,

You will be someone new

Ты станешь другой,

You will see the stars come out

Ты будешь видеть, как появляются звезды,

You won't feel the pain I've caused at all

Ты не будешь ощущать моей боли...

Cause someday I must face up someday

Потому что однажды я должен встретить новый день,

You'll be better off on your own

Тебе будет лучше одной,

So just let me go

Просто позволь мне уйти

Under the bridge

Под мост.

I'll carry this guilt no more

Я не смогу вынести чувство этой вины.

So under the waves

Я ухожу под волны,

And out of your way I'll go

Я покидаю тебя.

When I'm gone

Когда я уйду,

You will find someone new

Ты найдешь себе другого.

And he won't lie or torture you

И он не будет лгать или причинять боль.

You won't cry for what you've lost at all

Ты не будешь плакать из-за того, что все потеряла.

And someday, when you wake up happy

И однажды, когда ты проснешься счастливой,

You will thank the lord that I'm gone

Ты поблагодаришь Бога за то, что я ушел.

So darling, be strong

Дорогая, будь сильной.

I'm Under the bridge

Я под мостом,

I'll bear with this guilt forever more

Я не смогу вынести чувство этой вины.

So under the waves

Я ухожу под волны,

And out of your way I'll go

Я навеки покидаю тебя.

Under the bridge

Под мост.

I'll carry this guilt no more

Я не смогу вынести чувство этой вины.