Темный режим

Evelyn

Оригинал: Hurts

Эвелин

Перевод: Вика Пушкина

I don't mind,

Даже если твои руки немного холодные,

If your hands a little cold.

Ничего страшного,

Cause I'm alive,

Потому что я жив,

But I got no way to go.

Но мне некуда идти.

So stay with me Evelyn,

Поэтому будь со мной, Эвелин,

Don't leave me with a medicine.

Не оставляй меня одного с лекарствами.

In the night

Ночью,

As you sit and watch me sleep

Когда ты сидишь рядом и смотришь, как я сплю,

I know you cry

В это время ты плачешь, я знаю,

But I never want to see.

Но я не хочу этого видеть.

So if you go

Если ты уйдешь,

I don't know what to do.

Я не знаю, что мне останется делать,

So don't you go

Так что не уходи,

Cause I've got no one but you.

Ведь у меня нет никого, кроме тебя.

So stay with me Evelyn.

Поэтому будь со мной, Эвелин,

Don't leave me with a medicine.

Не оставляй меня одного с лекарствами.

I see the lights

Я вижу свет,

Casting shadows on my screen.

Отбрасывающий тени на занавески,

And I don't mind

Я не против колыбельных,

The lullabies from the machines.

Которые поют машины,

But if you go

Но если ты уйдешь,

I don't know what I'll do.

Я не знаю, что я сделаю,

So don't you go

Так что не уходи,

Cause I've got no one but you.

Ведь у меня нет никого, кроме тебя.

So stay with me Evelyn.

Поэтому будь со мной, Эвелин,

Don't leave me with a medicine.

Не оставляй меня одного с лекарствами.

I'm more afraid than I've ever been,

Мне никогда не было так страшно,

So stay with me Evelyn.

Поэтому будь со мной, Эвелин.