Темный режим

Kaleidoscope

Оригинал: Hurts

Калейдоскоп

Перевод: Никита Дружинин

There was only ever you and me

Всегда были только я и ты,

And there was only ever history

И всегда была наша история,

Holding us back, holding us back

Которая нас не отпускала, не отпускала,

But that night, we stared in wonder

Но той ночью мы замерли в удивлении,

Wide-eyed but scared to wonder

Не задаваясь пугающими вопросами, широко распахнув глаза...

The landslide fell silent all around

Проблеск чувств — и всё вокруг стихло,

And it was the same scene from a kaleidoscope dream

И это была всё та же сцена из сна-калейдоскопа,

You got me spinning, no no

Меня поглотил водоворот чувств.

You didn't wake me from my kaleidoscope dream

Ты не пробудила меня от сна-калейдоскопа,

You got me spinning in your love

Моя голова пошла кругом от твоей любви.

Do you remember when we used to see

Ты помнишь, когда мы видели

White flamingos gliding on the breeze

Белых фламинго, подгоняемых ветерком,

And there was only ever you and me

И всегда были только я и ты

In this neon jungle, you fed my hunger and

В этих неоновых джунглях, тебя забавлял мой голод, и...

That night, we stared in wonder

Той ночью мы замерли в удивлении,

The black sky turned technicolor

Чёрное небо заиграло новыми красками,

And your eyes surprised me when you smiled

Ты улыбнулась, и твои глаза поразили меня,

And it was the same scene from a kaleidoscope dream

И это была всё та же сцена из сна-калейдоскопа,

You got me spinning, no no

Меня поглотил водоворот чувств.

You didn't wake me from my kaleidoscope dream

Ты не пробудила меня от сна-калейдоскопа,

You got me spinning in your love

Моя голова пошла кругом от твоей любви.

And you hypnotize me like no other

Ты притягивала меня, как никто другой,

Mesmerize my mind in colors

Всё внутри меня искрилось,

So let the night bring us together again

Пусть ночь снова сведёт нас вместе.

And it was the same scene from a kaleidoscope dream

И это была всё та же сцена из сна-калейдоскопа,

You got me spinning, no no

Меня поглотил водоворот чувств.

You didn't wake me from my kaleidoscope dream

Ты не пробудила меня от сна-калейдоскопа,

You got me spinning in your love

Моя голова пошла кругом от твоей любви.