Темный режим

Sunday

Оригинал: Hurts

Воскресное одиночество

Перевод: Вика Пушкина

There are times when we question the things we know

Порой мы сомневаемся даже в том, что знаем наверняка,

We never thought that the cracks would begin to show

Мы и не подозревали, что когда-нибудь все может пойти по швам,

We both know love is not that easy

Нам известно, что любить — не так-то просто,

I wish I'd known that it would be this hard to be alone...

Но жаль, что я не понимал, как трудно быть одному...

Please, come home!

Прошу, вернись!!!

The loveless nights, they seem so long

Ночи без любви кажутся невыносимо длинными,

I know that I'll hold you someday,

Знаю, что обниму тебя однажды,

But till you come back where you belong

Но пока ты не вернулась туда, где я жду тебя,

It's just another lonely Sunday.

Это всего лишь еще одно одинокое воскресенье.

Is this the end of a love that has just begun?

И неужели любовь кончится вот так, едва начавшись?

I always hoped that the best it was yet to come.

Я всегда надеялся, что самое лучшее у нас впереди.

So, please come back, don't you leave me!

Так прошу, вернись, только не оставляй меня!

We're both so young, I know you need me too.

Мы так молоды, я знаю, что нужен тебе тоже.

And there'll always be times like these.

А периоды, похожие на этот, будут всегда...

The loveless nights, they seem so long

Без тебя ночи нестерпимо бесконечны,

I know that I'll hold you someday.

Конечно, однажды ты будешь моей,

But till you come back where you belong

Но пока ты не вернулась туда, откуда ушла,

It's just another lonely Sunday.

Я снова задыхаюсь от одиночества в тоскливое воскресенье.

Maybe we'll see that we were wrong

Возможно, мы поймем, что были не правы,

If ever we look back one day

Если когда-нибудь оглянемся назад,

But till you come back where you belong

Но пока ты не поймешь, что ты — часть меня,

It's just another lonely Sunday.

Я так и буду встречать воскресенье в одиночестве.

Lonely, lonely...

Одинокое, одинокое...

If you don't come back tomorrow

Если ты не вернешься завтра,

I'll be left here in the cold

Холод овладеет моим сердцем,

If you don't come back tomorrow, I'll go

Если ты не вернешься завтра, я уйду...

The loveless nights, they seem so long

Когда тебя нет, ночи мучительно тянутся веками,

I know that I'll hold you someday.

Да, когда-нибудь я обниму тебя,

But till you come back where you belong

Но пока ты не вернулась туда, где ты должна быть,

It's just another lonely Sunday.

Снова воскресение...и одиночество стучится в мою дверь.

And maybe we'll see that we were wrong

И может быть, мы поймем, что были не правы,

If ever we look back one day

Если когда-нибудь оглянемся назад,

But till you come back where you belong

Но пока ты не вернулась, туда где я тебя жду,

It's just another lonely Sunday.

Я снова впущу к себе воскресное одиночество.

Lonely, lonely...

Одинокое, одинокое...

Lonely Sunday...

Одинокое воскресенье...