Темный режим

S.O.S

Оригинал: Hurts

Сигнал бедствия

Перевод: Вика Пушкина

It's one o'clock in the morning

Час ночи,

I'm out on my own

Я сам по себе.

It's four o'clock in the morning

Четыре часа утра,

And I'm trying to reach you

И я пытаюсь достучаться тебя.

I know it's late but do you want

Я знаю, уже поздно, но не хочешь ли ты

To let me know what I did wrong

Дать мне знать, что я сделал не так?

I'm sending an S.O.S. ‘cause we're running out of time

Я шлю сигнал бедствия, потому что у нас заканчивается время.

There once was a halo but the rust won't let it shine

Когда-то над тобой светил нимб, но теперь он заржавел.

We've got to give this one more try

Мы должны дать нам ещё один шанс.

When did your heart run out of fight

Когда твоё сердце перестало бороться?

This is an S.O.S.

Это сигнал бедствия.

Hard rain was falling

Шёл проливной дождь,

I didn't think twice

Я не думал дважды.

You didn't give any warning

Ты ничего не сказала,

One crack and we fell through the ice

Одна трещина — и мы ушли под лёд.

But if the waves can drag us down

Но если волны могут ослабить нас,

Then if we fight it we make it out

То мы справимся, поборов это.

When you stood in the doorway

Когда ты стояла в дверях,

It was the first day of my life

Это был первый день моей жизни.

And on your head was a halo

Над твоей головой сиял нимб,

But now the rust won't let it shine

Но сейчас он заржавел.

We've got to give this one more try

Мы должны дать нам ещё один шанс.

When did your heart run out of fight

Когда твоё сердце перестало бороться?

This is an S.O.S.

Это сигнал бедствия,

I'm sending an S.O.S.

Я посылаю сигнал бедствия,

To you, to you, to you...

Тебе, тебе, тебе...

I'm sending an S.O.S. 'cause were running out of time

Я шлю сигнал бедствия, потому что у нас заканчивается время.

There once was a halo but the rust won't let it shine

Когда-то над тобой светил нимб, но теперь он заржавел.

We've got to give this one more try

Мы должны дать нам ещё один шанс.

When did your heart run out of fight

Когда твоё сердце перестало бороться?

This is an S.O.S.

Это сигнал бедствия.

I'm sending an S.O.S.

Я посылаю сигнал бедствия.