El Diablo
Дьявол
Salgo asolado del hotel, comienzo a estar nervioso.
Из отеля я вышел совершенно опустошённым, начал нервничать.
Allí pactamos emprender un viaje sin retorno.
Там, в номере, мы решили совершить путешествие в один конец.
Debo confesar que siento miedo.
Должен признаться, что мне страшно.
No logro comprender, aunque lo intento.
Я не могу этого осознать, хотя и пытаюсь.
El diablo frente a mí, y yo indefenso.
Дьявол передо мной, и я беззащитен.
El diablo frente a mí, grito en silencio.
Дьявол передо мной, и тишину разрывает мой крик.
Cuatro viajeros, un volcan — buscar entendimiento.
Четверо путников, один вулкан — всё ради того, чтобы найти ответ на все вопросы.
Millas, desierto y conectar con alguien tan perverso.
Десятки километров по пустыне ради встречи с истинным злом.
Cuando percibió acercamiento,
Когда он заметил, что мы приближаемся,
Su instinto le avisó, fuí tan violento.
Его инстинкты дали ему знать о нас, мне ещё никогда не было так страшно.
El diablo frente a mí, y yo indefenso.
Дьявол передо мной, и я беззащитен.
El diablo frente a mí, grito en silencio.
Дьявол передо мной, и тишину разрывает мой крик.
Nunca su rostro olvidaré, jamás esa locura.
Я никогда не забуду его лицо, это безумие со мной навеки.
Fué tan absurdo pensar que el loco partía.
Было так глупо предполагать, что сумасшествие уже позади.
El diablo frente a mí.
Дьявол передо мной.