Some Enchanted Evening
Одним волшебным вечером
Some enchanted evening, you may see a stranger,
Одним волшебным вечером ты можешь увидеть незнакомца,
You may see a stranger across a crowded room,
Ты можешь увидеть незнакомца в переполненной комнате,
And somehow you know, you know even then,
И ты как-то понимаешь, понимаешь уже тогда,
That somehow you'll see her again and again
Что ты будешь встречать ее снова и снова.
Some enchanted evening, someone may be laughing,
Одним волшебным вечером тебе покажется, что кто-то смеётся.
You may hear her laughing across a crowded room,
Ты слышишь ее смех в переполненной комнате,
And night after night, as strange as it seems,
И ночь за ночью, как бы странно это ни казалось,
The sound of her laughter will sing in your dreams.
Звук ее смеха будет литься в твоих снах.
Who can explain it, who can tell you why?
Кто может объяснить это? Кто скажет тебе, почему?
Fools give you reasons, wise men never try.
Глупые люди называют тебе причину, мудрые даже не пытаются.
Some enchanted evening, when you find your true love,
Одним волшебным вечером, когда ты найдёшь ее любовь,
When you hear her call you across a crowded room,
Когда ты услышишь, как она зовёт тебя в переполненной комнате,
Then fly to her side and make her your own,
Тогда подлети к ней и завоюй её,
Or all through your life you may dream all alone.
Иначе всю свою жизнь ты будешь мечтать в одиночестве.
Once you have found her, never let her go,
Как только ты найдёшь ее, никогда не отпускай ее.
Once you have found her, never let her go.
Как только ты найдёшь ее, никогда не отпускай ее.