Don't Cry Joe
Не плачь, Джо
Don't cry, Joe, let her go, let her go, let her go,
Не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее.
Don't cry, Joe, let her go, let her go, let her go.
Не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее.
You got to realize this is the wind-up,
Ты должен понять, что это конец.
You're gonna feel much better once you made your mind up.
Ты почувствуешь себя гораздо лучше, как только решишься.
Don't cry, Joe, let her go, let her go, let her go.
Не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее.
So you lost your gal, it's happened many times before,
Да, ты потерял свою девушку, такое случалось много раз прежде.
So you sit and mope like a dope, what's that good for,
Ты сидишь и страдаешь, как от ломки. Что в этом хорошего?
Get a hold of yourself, forget her, you lived long before you met her.
Возьми себя в руки! Забудь ее! Ты же мог жить, пока не встретил ее.
There're lots of other girls, so I say
Кругом полно других девушек, поэтому я говорю:
Don't cry, Joe, let her go, let her go, let her go.
Не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее.
Don't cry, Joe, let her go, let her go, let her go.
Не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее.
You got to realize this is the wind-up,
Ты должен понять, что это конец.
You'll feel much better once you made your mind up.
Ты почувствуешь себя гораздо лучше, как только решишься.
Don't cry, Joe, let her go, let her go, let her go.
Не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, отпусти ее.
Take a look around and see just what you're missing,
Посмотри вокруг и ты увидишь то, чего тебе не хватает.
You'll soon forget your troubles, Joe, if you'd only listen.
Скоро ты забудешь свои проблемы, Джо, если только послушаешься.
So don't cry, Joe, let her go, let her go, Joe, let her go.
Так не плачь, Джо, отпусти ее, отпусти ее, Джо, отпусти ее.