A Nightingale Sang in Berkeley Square
В Беркли-Сквер пел соловей
That certain night, the night we met,
Тем вечером, тем вечером, когда мы встретились,
There was magic abroad in the air.
В воздухе витало волшебство,
There were angels dining at the Ritz,
В "Рице" ужинали ангелы,
And a nightingale sang in Berkeley Square.
И в Беркли-Сквер пел соловей.
I may be right, I may be wrong,
Может, я прав, может, нет,
But I'm perfectly willing to swear
Но я готов поклясться,
That when you turned and smiled at me,
Что когда ты повернулась и улыбнулась мне,
A nightingale sang in Berkeley Square.
В Беркли-Сквер пел соловей.
The moon that lingered over Londontown
Луна, что взошла над Лондоном,
Poor puzzled moon, he wore a frown.
Бедная озадаченная луна, она хмурилась.
How could he know we two were so in love?
Откуда ей было знать, что мы настолько влюблены?
The whole darn world seemed upside down.
Весь этот чертов мир казался перевернутым вверх дном.
The streets of town were paved with stars,
Улицы города были вымощены звездами,
It was such a romantic affair.
Наша связь была такой романтичной...
And as we kissed and said goodnight,
И пока мы целовались и прощались друг с другом,
A nightingale sang in Berkeley Square.
В Беркли-Сквер пел соловей.
The streets of town were paved with stars,
Улицы города были вымощены звездами,
It was such a romantic affair.
Наша связь была такой романтичной...
And as we kissed and said goodnight,
И пока мы целовались и прощались друг с другом,
A nightingale sang in Berkeley Square.
В Беркли-Сквер пел соловей.
I know 'cause I was there,
Я знаю это, ведь я был там,
That night in Berkeley Square
Той ночью в Беркли-Сквер.