Темный режим

Voyage Sentimental

Оригинал: Fernand Gignac

Сентиментальное путешествие

Перевод: Вика Пушкина

Pour aller rejoindre mon idéal

Чтобы добраться до своего идеала,

Aujourd'hui je veux m'offrir

Сегодня я предлагаю себе

Un petit voyage sentimental

Небольшое сентиментальное путешествие

Au pays des souvenirs

В страну воспоминаний.

J'ai le coeur et l'âme d'un vagabond

У меня сердце и душа бродяги

Par un beau matin d'avril

Однажды апрельским утром,

Et pourtant que le retour semble bon

И, однако, каким добрым кажется возвращение

Après le long jour d'exil

После долгого дня изгнания.

Mon petit voyage sentimental

Мое небольшое сентиментальное путешествие

Par ces mille et cent détours

С тысячью и сотней поворотов,

Me ramène à mon village natal

Приводит меня в родную деревню,

Où m'attendait mes amours

Где меня ждали мои любови,

Où m'attendait mes amours

Где меня ждали мои любови,

Où m'attendait les amours

Где меня ждали любови,