Темный режим

N'oublie Jamais

Оригинал: Fernand Gignac

Никогда не забывай

Перевод: Вика Пушкина

N'oublie jamais, le jour ou l'on s'est connu

Никогда не забывай день, года мы познакомились.

Si tu l'oubliais, mon bonheur serait perdu

Если бы ты его забыла, мое счастье было бы потеряно.

J'avais mon bras qui s'appuyait sur ton bras

Мы ходили рука под руку,

Et le ciel de mai semait des bouquets de rêves

И майское небо сеяло букеты грез.

Le ciel si bleu, je n'en croyais pas mes yeux

Небо было такое голубое, и я не верил своим глазам,

J'avais peur que tant de joies soudain s'achève

Я боялся, что столько радостей внезапно закончатся.

Et pour la première fois ,j'ai compris combien je t'aimais

И в первый раз я понял, как я тебя люблю.

N'oublie, n'oublie jamais

Никогда, не забывай никогда.

Le ciel si bleu, je n'en croyais mes yeux

Небо было такое голубое, и я не верил своим глазам,

J'avais peur que tant de joie soudain s'achève

Я боялся, что столько радостей внезапно закончатся.

Et pour la première fois, j'ai compris combien je t'aimais

И в первый раз я понял, как я тебя люблю.

N'oublie, n'oublie jamais

Никогда, не забывай никогда.