Темный режим

Fluch Der Zeit

Оригинал: Eisenherz

Проклятье времени

Перевод: Олег Крутиков

Dein Blut neutralisiert

Твоя кровь нейтрализует

Was dich zivilisiert

То, что цивилизует тебя.

Du wirst fest programmiert

Тебя надежно программируют,

Wir sind elektrisiert

Мы наэлектризованы,

Wird alles neu manifestiert

Все обнаруживается заново.

Ich hab' dich neu krepiert

Я снова убил тебя,

Wir zwei sind polarisiert

Мы оба поляризованы,

Warte bis alles eskaliert

Подожди, пока все эскалируется.

Fluch der Zeit Lieb und Leid

Проклятье времени, любовь и боль,

Sehnsucht bleibt sag' dir ich liebe dich

Остается тоска, я говорю тебе, что люблю.

Fluch Fluch der Zeit

Проклятье, проклятье времени,

Fluch Fluch der Zeit

Проклятье, проклятье времени.

Mein breites Grinsen findest du nett

Моя широкая улыбка кажется тебе милой,

Wirklich gut bist du im Bett

Ты по-настоящему хороша в постели,

Ein wildes Tier in dir steckt

В тебе сидит дикое животное,

Böse Gedanken in mir weckt

Оно будит во мне плохие мысли.

Von deiner Fassade bröckelt der Putz

С твоего фасада осыпается штукатурка,

Meine Gefühle sind voll von Schmutz

Мои чувства полны грязи,

Ich bleib dir treu für alle Zeit

Я навсегда останусь верен тебе

In Zukunft und Ewigkeit

В будущем, вечно.

Fluch der Zeit Lieb und Leid...

Проклятье времени, любовь и боль,

Der Weg geht weiter ich zeig ihn Dir

Путь продолжается, я покажу тебе его.

Ich zeig In Dir

Я покажу в тебе.

Will Dich begleiten ich bleib nicht hier

Я хочу с тобой, я не останусь здесь.

Folge mir folge mir

Следуй за мной, следуй за мной.

Ein wildes Tier das in Dir steckt

В тебе сидит дикое животное,

In dir steckt

Сидит в тебе,

Böse Gedanken in mir weckt

Оно будит во мне плохие мысли.

Fluch der Zeit Lieb und Leid

Проклятье времени, любовь и боль,

Sehnsucht bleibt sag' dir ich liebe dich

Остается тоска, я говорю тебе, что люблю.

Fluch Fluch der Zeit

Проклятье, проклятье времени.