Темный режим

Vampir

Оригинал: Eisenherz

Вампир

Перевод: Вика Пушкина

Du schwingst dich nächtens durch die Strassen

По ночам ты порхаешь по улицам,

Und frisches Blut das macht dich rasend

И свежая кровь приводит тебя в неистовство.

Verzweifelt Blicke süsser Wesen

Полные отчаяния взгляды прелестных существ,

Welch ein Fest ihre Ängste abzulesen

Это просто праздник — видеть их страхи.

Hab Lust Dich auszusaugen,

Я хочу высосать твою кровь,

Tod glänzt in deinen Augen

Смерть блестит в твоих глазах,

Hab Lust Dich auszusaugen,

Я хочу высосать твою кровь,

Tod

Смерть.

Vampir Das Böse steckt in dir

Вампир, в тебе сидит зло,

Vampir Die Lust, die schenk ich dir

Вампир, я дарю тебе удовольствие,

Vampir Ich saug die Kraft aus dir

Вампир, я высосу из тебя силу,

Vampir den Tod den bring ich dir

Вампир, я принесу тебе смерть,

Vampir

Вампир.

Die Schönste halte ich mir Heil

Самую красивую я оставляю на потом,

Wahre Liebe kennt keine Eil

Истинная любовь не знает поспешности.

Ein wenig Naschen ist erlaubt

Можно немного полакомиться,

Bis es ihr die Sinne raubt

Пока она не придет в восторг,

Bis es ihr die Sinne raubt

Пока она не придет в восторг.

Hab Lust Dich auszusaugen...

Я хочу высосать твою кровь...

Vampir Das Böse steckt in dir

Вампир, в тебе сидит зло,

Vampir Die Lust, die schenk ich dir

Вампир, я дарю тебе удовольствие,

Vampir Das Böse steckt in dir

Вампир, в тебе сидит зло,

Vampir Die Lust, die schenk ich dir

Вампир, я дарю тебе удовольствие,

Vampir Ich saug die Kraft aus dir

Вампир, я высосу из тебя силу,

Vampir den Tod den bring ich dir

Вампир, я принесу тебе смерть.