Темный режим

Mon Dieu!

Оригинал: Edith Piaf

Господи!

Перевод: Вика Пушкина

Mon Dieu

Господи!

Mon Dieu! Mon Dieu! Mon Dieu!

Господи! Господи! Господи!

Laissez-le-moi

Оставь мне его

Encore un peu

Совсем ненадолго

Mon amoureux!

Моего возлюбленного.

Un jour, deux jours, huit jours...

День, два дня, восемь дней...

Laissez-le-moi

Оставь его

Encore un peu

Совсем ненадолго

A moi...

Мне...

Le temps de s'adorer,

Время обожать друг друга,

De se le dire.

Говорить это друг другу.

Le temps de se fabriquer

Время создавать

Des souvenirs.

Воспоминания.

Mon Dieu! Oh oui...mon Dieu!

Господи! О да... Господи!

Laissez-le-moi,

Оставь мне его,

Remplir un peu

Чтобы заполнить ненадолго

Ma vie...

Мою жизнь...

Mon Dieu! Mon Dieu! Mon Dieu!

Господи! Господи! Господи!

Laissez-le-moi

Оставь мне его

Encore un peu

Еше ненадолго,

Mon amoureux.

Моего возлюбленного.

Six mois, trois mois, deux mois...

Шесть месяцев, три месяца, два месяца...

Laissez-le-moi

Оставь мне его

Pour seulement

Хотя бы на

Un mois...

Месяц...

Le temps de commencer

Время чтобы начать

Ou de finir,

Либо закончить,

Le temps d'illuminer

Время, чтобы сиять,

Ou de souffrir.

Либо страдать.

Mon Dieu! Mon Dieu! Mon Dieu!

Господи! Господи! Господи!

Même si j'ai tort,

Даже если я ошибаюсь,

Laissez-le-moi

Оставь мне его

Un peu...

Совсем ненадолго...

Même si j'ai tort,

Даже если я ошибаюсь,

Laissez-le-moi

Оставь мне его

Encore...

Еше...