Темный режим

Heilig

Оригинал: E Nomine

Свято!

Перевод: Олег Крутиков

Heilig ist der Geist der in mir fließt,

Святой есть дух, во мне текущий,

Heilig ist mein Krieg der Blut vergießt,

Священен кровь на битве льющий,

Ziehe ins gelobte Land,

Тянущий путь в Обетованну,

Gottes Schwert in meiner Hand.

Меч Господа священен в длани.

Dann sind wir

Тем мы

Heilig! Heilig!

Святы! Святы!

Doch heilig ist mir nichts auf dieser Welt!

Ничто не посчитаю на Земле святым.

[2x:]

[2x:]

DEUS

Господь

FATUM

Фатум

NEO

Неокатолик

Heilig ist mein Vater, der mich liebt...

Отец — Святой, которым я любим.

Deus (HEILIG)

Господь (Свято!)

Fatum (HEILIG)

Фатум (Свято!)

Neo (HEILIG)

Неокатолик (свято!)

Doch heilig war uns nichts auf dieser Welt

Ничто не посчитаю на Земле святым.

...roter Regen auf die Welt...

...Дождь на землю алый...

Heilig ist mein Zug in fremdes Land,

Поход в страну чужую — свято!

Heilig zu erheben meine Hand,

Свята рука, что вверх поднята

Heilig was mein Glaube mir befiehlt,

Священно то, что вера чтит,

Heilig weil mein Gott es von mir will.

Священно то, что Бог велит.

Heilig und ich merk auf's Meer aus Blut,

Священно — вижу в море крови

Heilig sinkt mein Haupt voll Gottes Wut,

Свят главный в ярости Господне,

Heilig sterben Freunde auf meinem Arm,

Свят друг, погибший на руках,

Heilig spricht der Klerus seinen Wahn.

Обман, рассказанный в церквах.

Heilig ist mein Vater, der mich liebt...

Отец — Святой, которым я любим.

Deus (HEILIG)

Господь (Свято!)

Fatum (HEILIG)

Фатум (Свято!)

Neo (HEILIG)

Неокатолик (свято!)

Doch heilig war uns nichts auf dieser Welt...

Ничто не посчитаю на Земле святым.

(roter Regen auf die Welt)

(Дождь на землю алый)

Heilig ist mein Kampf in diesem Krieg,

Священно сраженье мое на войне

Heilig jedes Mittel für den Sieg,

Свят способ любой одоленья,

und heilig ist der Vater der mich liebt,

Любовь Вседержителя отдана мне,

Heilig all die Sünden mir vergiebt.

Святы! Прощены прегрешенья.

Heilig und ich merk auf's Meer aus Blut,

Священно — вижу в море крови

Heilig sinkt mein Haupt voll Gottes Wut,

Свят главный в ярости Господне,

Heilig sterben Freunde auf meinem Arm,

Свят друг, погибший на руках,

Heilig spricht der Klerus seinen Wahn.

Обман, рассказанный в церквах.

Ziehe ins gelobte Land,

Тянущий путь в Обетованну,

Gottes Schwert in meiner Hand,

Меч Господа священен в длани.

Dann sind wir

Тем мы

Heilig! Heilig!

Святы! Святы!

Doch heilig ist mir nichts auf dieser Welt.

Ничто не посчитаю на Земле святым.

Heilig ist mein Vater, der mich liebt...

Отец — Святой, которым я любим.

Deus (HEILIG)

Господь (Свято!)

Fatum (HEILIG)

Фатум (Свято!)

Neo (HEILIG)

Неокатолик (свято!)

Doch heilig war uns nichts auf dieser Welt

Ничто не посчитаю на Земле святым.

Deus (HEILIG)

Господь (Свято!)

Fatum (HEILIG)

Фатум (Свято!)

Neo (HEILIG)

Неокатолик (свято!)

Und heilig! roter Regen auf die Welt

И свято! Дождь на землю алый.

Heilig ist mein Vater, der mich liebt...

Отец — Святой, которым я любим.

Deus (HEILIG)

Господь (Свято!)

Fatum (HEILIG)

Фатум (Свято!)

Neo (HEILIG)

Неокатолик (свято!)

Doch heilig war uns nichts auf dieser Welt

Ничто не посчитаю на Земле святым.

Deus (HEILIG)

Господь (Свято!)

Fatum (HEILIG)

Фатум (Свято!)

Neo (HEILIG)

Неокатолик (свято!)

Und Heilig! Roter Regen auf die Welt

И свято! Дождь на землю алый.