Темный режим

Dracul's Bluthochtzeit

Оригинал: E Nomine

Кровавая свадьба Дракулы

Перевод: Вика Пушкина

Mein lieber Freund,

Мой дорогой друг,

Ich mochte Sie und Ihre reizende Frau Lena

Я хотел бы вас и вашу прекрасную супругу Лену

In meinem Schloss in Transsylvanien einladen

Пригласить в свой замок в Трансильвании,

Damit wir unsere Übereinkunft besiegeln können.

И мы сможем скрепить наше соглашение печатью.

Mein Kutscher wird Sie erwarten

Мой возница вас ждёт,

Ich freue mich über Ihre Ankunft in meinem schönen Land

Я так рад вашему прибытию в мою прекрасную страну!

Vlad Dracul bittet zum Fest, zum Fest des Blutes

Влад Дракула просит вас посетить его праздник, праздник крови,

Es ist Bluthochzeit

Эту кровавую свадьбу.

Sanguis meus fervidus est

Моя кровь бурлящая,

Sanguis meus avidus est

Моя кровь жаждущая,

Sanguis tuus suavis est

Твоя кровь сладостная,

Sanguis tuus iucundus est

Твоя кровь — наслаждение.

Sanguis meus fervidus est

Моя кровь бурлящая,

Sanguis meus avidus est

Моя кровь жаждущая,

Sanguis tuus suavis est

Твоя кровь сладостная,

Sanguis tuus iucundus est

Твоя кровь — наслаждение.

Ich bin Dracula und heisse Sie willkommen in meinen Schloss

Я — Дракула, и я сердечно приветствую вас в своём замке!

Ich hoffe, Ihr Aufenthalt wird angenehm sein

Надеюсь, ваше пребывание здесь будет приятным.

Nachdem ich Sie auf Ihr Zimmer begleitet habe

После того, как я сопровожу вас в ваши покои,

Erwarte ich Sie anschließend end im Großen Saal

Я буду ожидать вас в главном зале.

Vlad Dracul bittet zum Fest, zum Fest des Blutes

Влад Дракула просит вас присоединиться к торжеству, к празднику крови,

Das Blut ist die Braut und Graf Dracul der Brautigam

Кровь — невеста, а сам граф Дракула — жених

Es ist Bluthochzeit

На этой кровавой свадьбе.

Dein Blut an meinen Lippen ist wie die Morgenröte

Твоя кровь на моих устах подобна утренней заре,

Ein Biss von mir ist wie der Kuss des Todes

Мой укус, словно поцелуй смерти,

Es ist Bluthochzeit

Это кровавая свадьба.

Sanguis meus fervidus est

Моя кровь бурлящая,

Sanguis meus avidus est

Моя кровь жаждущая,

Sanguis tuus suavis est

Твоя кровь сладостная,

Sanguis tuus iucundus est

Твоя кровь — наслаждение.

Sanguis meus fervidus est

Моя кровь бурлящая,

Sanguis meus avidus est

Моя кровь жаждущая,

Sanguis tuus suavis est

Твоя кровь сладостная,

Sanguis tuus iucundus est

Твоя кровь — наслаждение.

Meine weissen Dornen funkeln wie Diamanten im Licht

Мои белоснежные клыки сияют, словно алмазы на свету,

Meine Augen sind grau wie der Nebel, der uns umhullt

Мои глаза серы, словно туман, что нас объял,

Meine Seele so schwarz wie die tiefe Nacht

Моя душа черна, как глубокая ночь,

Meine Haut so weiß wie das Strahlen der Sterne

Моя кожа бела, словно лучи звёзд.

Trinke meinen Saft des Lebens und erlange die Unendlichkeit

Пей мой жизненный сок, прикоснись к вечности,

Die uns vermahlt im Rausch der Lust

Которая обручила нас в этом страстном упоении.

Es ist Bluthochzeit

Это кровавая свадьба.

Vlad Dracul bittet zum Fest,

Влад Дракула просит вас присоединиться к торжеству,

Cupiditas...aviditas...

Желание...жажда...

Zum Fest des Blutes

Кровавому празднеству,

Cupiditas... aviditas...

Желание...жажда...

Es ist Bluthochzeit

К кровавой свадьбе.

Sanguis meus fervidus est

Моя кровь бурлящая,

Sanguis meus avidus est

Моя кровь жаждущая,

Sanguis tuus suavis est

Твоя кровь сладостная,

Sanguis tuus iucundus est

Твоя кровь — наслаждение.

Sanguis meus fervidus est

Моя кровь бурлящая,

Sanguis meus avidus est

Моя кровь жаждущая,

Sanguis tuus suavis est

Твоя кровь сладостная,

Sanguis tuus iucundus est

Твоя кровь — наслаждение.

Die wahre Macht, die uns beherrscht ist die schändliche, unendliche,

Истинная власть, что нас подчиняет, это ужасающая, бесконечная,

Verzehrende, zerstörende, unstillbare Gier nach Liebe

Изнуряющая, разрушающая, неутолимая жажда любви.