Темный режим

Der Schrei

Оригинал: E Nomine

Крик

Перевод: Никита Дружинин

Der Keim meiner Hoffnung ist abgestorben.

Зачах росток моей надежды.

Mein Sehnen vergeht im Nichts,

Мои чресла исчезают в небытие,

Das mich kalt umschlingt.

Меня обволакивает холод.

Mit meiner sanften Strenge

С моей нежной суровостью

Einer knöchernen Leichenhand

Костяная рука мертвеца

Ergreift es mich,

Хватает меня,

Erbarmungslos,

Беспощадно,

Kein Widerstand möglich,

И невозможно сопротивляться,

Kein Aufschub für meinen Schrei,

И нет моему крику промедления,

Nach endlos schwarzer Nacht.

После нескончаемой чёрной ночи.