Темный режим

The Writings on the Wall

Оригинал: Demon

Плохие знаки

Перевод: Олег Крутиков

Life's no more exciting after twenty one

Жизнь после девяти вечера возбуждает не более,

Than Billy Graham or Mary Millingham with no drawers on

Чем Билли Грэм или Мэри Миллингэм без трусов.

Piss-artists who feel they're owed one after time

Алкаши, считающие, что им надо выпить ещё через какое-то время,

Rise up from the slaughterhouse into the mime

Идут из дешёвого борделя в пантомиму.

The prostitute and the businessman in compromising poses

Бизнесмен и проститутка на компрометирующих снимках,

Dirty linen done in bed

Грязное бельё на кровати,

A sell out between the sheets

Измена меж простыней.

All the Kings horses and Presidents men

Вся королевская конница, вся президентская рать,

Couldn't put Dick back together again

Не смогли Дика обратно собрать.

The writings on the wall

Плохие знаки.

The writings on the wall

Плохие знаки.

Dr Frankenstein getting government grants

Доктор Франкенштейн получает правительственные гранты,

While Mrs T nurses another right wing transplant

Пока Миссис Ти ухаживает за ещё одним трансплантатом правого крыла.

Society's rag mag throwin' desperate fits

Светские газетёнки истерят от отчаяния,

Offering you comfort on page three showing the naughty bits

Утешают тебя, показывая срамные части на третьей странице.

The guardian of the times

Хранитель времён

Sees no reflection in the mirror

Не видит себя в зеркале,

Life's become a comic strip

Жизнь стала комиксом,

A prime time for master spies

Прайм-таймом для резидентов.

All the Kings horses and Presidents men

Вся королевская конница, вся президентская рать,

Couldn't put Dick back together again

Не смогли Дика обратно собрать.

The writings on the wall

Плохие знаки.

The writings on the wall

Плохие знаки.

The Beeb's gone underground for posterity

"Би-би-си" ушло ради потомков в подполье,

Taking readers of the Radio Times

Забирая читателей "Радио таймс",

The Bible and those with false teeth

Библию и этих, со вставными челюстями.

A sick society dropping national health

Больное общество гробит здоровье нации,

Stirred up by gay boys protected by their wealth

Побуждённое гомиками, которые защищены своим богатством.

Now the bear lies wounded

Теперь Медведь лежит раненый,

Another chip of the block

Он весь в отца:

Skid marks on the collar

Следы фекалий на воротнике,

Lipstick on their seats

Губная помада на сидениях.

All the Kings horses and Presidents men

Вся королевская конница, вся президентская рать,

Couldn't put Dick back together again

Не смогли Дика обратно собрать.

The writings on the wall

Плохие знаки.

The writings on the wall

Плохие знаки.

All the Kings horses and Presidents men

Вся королевская конница, вся президентская рать,

Couldn't put Dick back together again

Не смогли Дика обратно собрать.

The writings on the wall

Плохие знаки.

The writings on the wall

Плохие знаки.