Темный режим

Million $ Ride

Оригинал: Demon

Миллион и прогулка

Перевод: Вика Пушкина

I don't want to talk to you

Я не хочу с тобой разговаривать

And tell you silly lies

И по-глупому тебе врать,

But I've done things that'll turn your head

Но я делал такое, что вскружит тебе голову

And make a grown man cry

И доведёт взрослого человека до слёз:

I've danced down in the jungle

Я танцевал в джунглях

To the pounding tribal beat

Под звуки гремящих племенных барабанов,

I was on the first manned space ship hiding

Летал на первом обитаемом космическом корабле, прячась

Underneath the seat

Под сиденьем,

I washed my feet with royalty

Мыл свои ноги вместе с членом королевской семьи,

Had a curry in Madras drank a 34 Dom Perignon

Ел карри в Мадрасе и пил "Дом Периньон" 34-го года

From a thousand year old glass

Из тысячелетнего стакана.

But you made a fool out of me

Но ты оставила меня в дураках,

You, (million dollar ride)

Ты (шикарная прогулка).

You made a fool out of me

Но ты оставила меня в дураках,

You, (million dollar ride)

Ты (шикарная прогулка).

You only wanted money

Ты хотела лишь денег,

You only wanted money

Ты хотела лишь денег.

People call me genius had women kiss my feet

Люди зовут меня гением, женщины целовали мне ступни,

Seen the temple of Diana and I surfed on Bondi Beach

Я видел храм Дианы, занимался сёрфингом на Бонди-бич,

Played the Sydney opera house

Играл в оперном театре в Сиднее,

Lit the flame for chariots of fire

Зажёг олимпийское пламя*,

I climbed the Himalayas cause you

Покорил Гималаи, потому что ты

Know there's nothing higher

Знаешь, что нет ничего выше,

Made love out in a penthouse

Занимался любовью в пентхаусе

Underneath a New York sky

Под небом Нью-Йорка,

I gambled in Las Vegas

Играл в Лас-Вегасе

And man I bled them dry

И, чёрт возьми, обобрал их до нитки.

But you made a fool out of me

Но ты оставила меня в дураках,

You, (million dollar ride)

Ты (шикарная прогулка).

You made a fool out of me

Но ты оставила меня в дураках,

You, (million dollar ride)

Ты (шикарная прогулка).

You only wanted money

Ты хотела лишь денег,

You only wanted money

Ты хотела лишь денег.

I have searched for fortunes

Я искал богатств,

Rode out on the glory trail

Пошёл по тропе славы,

Been arrested in Vancouver

Был арестован в Ванкувере,

Let me out on bail

Выпустите меня под залог,

I played with Jimi Hendrix

Я играл с Джими Хендриксом

On the bill at the Isle Of Wight

На сцене на острове Уайт,

I chauffeured for Madonna

Работал шофёром на мировом туре

World tour every night

Мадонны каждый вечер,

I lived next door to Elvis in those

Жил по соседству с Элвисом в те

Very early days, before hound dog and blue suede shoes

Очень далёкие дни, до "Гончего пса" и "Ботинок из синей замши",

We went our seperate ways

Затем мы пошли разными путями.

But you made a fool out of me

Но ты оставила меня в дураках,

You, (million dollar ride)

Ты (шикарная прогулка).

You made a fool out of me

Но ты оставила меня в дураках,

You, (million dollar ride)

Ты (шикарная прогулка).

You only wanted money

Ты хотела лишь денег,

You only wanted money

Ты хотела лишь денег.