The Grand Illusion
Великая иллюзия
Take a last shot at the sunrise
Взгляни на восход в последний раз,
See the wheel of fire turn round
Посмотри на поворот огненного колеса,
There's a thirst that burns within you
В тебе пылает жажда,
A need for something strong
Нужда в чём-нибудь крепком,
Taking you on your wildest dreams
Забирающем тебя в твои дикие фантазии.
Leave it all behind
Оставь всё позади,
Escaping once more to that twilight time
Сбегая к сумраку ещё раз,
For the hour has come
К наставшему часу.
No place to run
Некуда бежать,
I'll be there when you crash down
Я буду здесь, когда ты падёшь.
It's all the work of the devil
Всё это дело рук дьявола,
Now you will serve him well
Теперь ты будешь ему верно служить,
All your lies and false excuses
Всю свою ложь и лживые отговорки
You've got it off so well
Ты так красиво изложил.
Can you feel your blood run colder
Чувствуешь ли, как холодеет твоя кровь,
As your senses start to rise
Когда твои чувства начинают усиливаться?
The D.T.'s taking over you
Белая горячка овладевает тобой,
Joker dances in your eyes
Джокер танцует у тебя перед глазами.
The feeling that you're feeling now
Твоё чувство сейчас
Leaves you with no choice
Не оставляет тебе выбора,
To take life from the bottle
Чтобы забирать жизнь из бутылки.
The Grand Illusion
Великая Иллюзия,
Your one-man show
Твоё сольное шоу
Is going down real well
Идёт очень даже хорошо.
It's all the work of the devil
Всё это дело рук дьявола,
Now you will serve him well
Теперь ты будешь ему верно служить,
All the lies and false excuses
Всю свою ложь и лживые отговорки
You've got it off so well
Ты так красиво изложил.
It's all the work of the devil
Всё это дело рук дьявола.
To stand another round
Чтобы выстоять ещё один раунд,
When the morning hits you
Когда тебя настигнет утро,
Like a thief you'll run to ground
Ты, словно вор, зароешься в землю.
Take a last shot at the sunrise
Взгляни на восход в последний раз,
See the wheel of fire turn round
Посмотри на поворот огненного колеса,
There's a thirst that burns within you
В тебе пылает жажда,
A need for something strong
Нужда в чём-нибудь крепком,
Taking you on your wildest dreams
Забирающем тебя в твои дикие фантазии.
Leave it all behind
Оставь всё позади,
Escaping once more to that twilight time
Сбегая к сумраку ещё раз,
For the hour has come
К наставшему часу.
No place to run
Некуда бежать,
I'll be there when you crash down
Я буду здесь, когда ты падёшь.
It's all the work of the devil
Всё это дело рук дьявола,
Now he will serve you well
Теперь ты будешь ему верно служить,
All the lies and false excuses
Всю свою ложь и лживые отговорки
You've got if off so well
Ты так красиво изложил.
It's all the work of the devil
Всё это дело рук дьявола.
To stand another round
Чтобы выстоять ещё один раунд,
When the morning hits you
Когда тебя настигнет утро,
Like a thief you'll run to ground
Ты, словно вор, зароешься в землю.