Everything Has Changed
Всё изменилось
They were fighting for their civil rights
Они сражались за свои гражданские права,
We were raising hell on motorbikes
Мы буянили на мотоциклах,
Then someone shouted anarchy
Тогда кто-то крикнул анархию,
We all got up to dance
И мы принялись танцевать.
We answered revolutions call
Мы ответили на вызов революции,
Drove the politicians up the wall
Прижали политиков к стенке,
But I guess we knew that it would end
Но, полагаю, мы знали, что это кончилось бы,
When we outgrew the cause
Когда мы переросли бы причину.
Everything has changed, nothing stays the same
Всё изменилось, ничего не остаётся, как было.
The fashion thing was all the rage
В моде была ярость
With bristles studs and razor blades
Со щетиной, заклёпками и лезвиями,
Our parents thought that we were mad
Наши родители думали, что мы были сумасшедшими,
We'd totally lost control
Что мы озверели бы,
It was anti this and anti that
Было анти-это и анти-то,
But still they fed us all that crap
Но они по-прежнему нам гнали туфту
About God the queen, the flag
О Боге, королеве и флаге,
It was still worth dying for
За это по-прежнему стоило умереть.
Everything has changed, nothing stays the same
Всё изменилось, ничего не осталось, как было.
Everything has changed, nothing stays the same
Всё изменилось, ничего не остаётся, как было.
Now we stand for king and queen
Теперь мы стоим за короля и королеву
And all of life's desires
И за все желания жизни -
Two kids, a wife, surburbia and an XR3 on hire
Два ребёнка, жена, пригород и напрокат "Форд-Эскорт".
Now we sing God save the queen
Теперь мы поём "Боже, храни королеву"
With a lot more of tradition
В более традиционном ключе,
We gladly stand and fall in line
Мы охотно стоим в строю и подчиняемся
And forget the things we'd written
И забываем то, что написали.
The spirit I can still recall when I
Я по-прежнему могу припомнить дух, когда я
Heard it in the record store
Услышал в магазине грампластинок
The songs that broke the barriers down
Песни, которые разрушили барьеры
And gave us back our youth
И вернули нам нашу молодость;
Freedom was our battle cry
"Свобода!" был наш боевой клич,
We swore we'd live or else we'd die
Мы поклялись, что будем жить или умрём,
And change the world a little bit
Изменить немного мир,
While we still had the time
Пока у нас ещё было время.
Everything has changed, nothing stays the same
Всё изменилось, ничего не остаётся, как было.
Every generation comes of age
Каждое поколение созревает
And settles for the same old ways
И довольствуется старыми путями,
The rebel song is handed down to
Песня бунта передана
New champions of the cause
Новым борцам за причину,
But we always will remember when
Но мы всегда будем помнить
Those magic days of us and them
Те волшебные дни нас и их,
Before we all grew up and moved away
Пока мы не выросли и удалились.
Everything has changed, nothing stays the same
Всё изменилось, ничего не остаётся, как было.
Now we stand for king and queen
Теперь мы стоим за короля и королеву
And all of life's desires
И за все желания жизни -
Two kids, a wife, surburbia and an XR3 on hire
Два ребёнка, жена, пригород и напрокат "Форд-Эскорт".
Now we sing God save the queen
Теперь мы поём "Боже, храни королеву"
With a lot more of tradition
В более традиционном ключе,
We gladly stand and fall in line
Мы охотно стоим в строю и подчиняемся
And forget the things we'd written
И забываем то, что написали бы.
Everything has changed, nothing stays the same
Всё изменилось, ничего не остаётся, как было.
Now we stand for king and queen
Теперь мы стоим за короля и королеву
And all of life's desires
И за все желания жизни -
Two kids, a wife, surburbia and an XR3 on hire
Два ребёнка, жена, пригород и напрокат "Форд-Эскорт".
Now we sing God save the queen
Теперь мы поём "Боже, храни королеву"
With a lot more of tradition
В более традиционном ключе,
We gladly stand and fall in line
Мы охотно стоим в строю и подчиняемся
And forget, forget
И забываем, забываем...