Темный режим

Everything Has Changed

Оригинал: Demon

Всё изменилось

Перевод: Олег Крутиков

They were fighting for their civil rights

Они сражались за свои гражданские права,

We were raising hell on motorbikes

Мы буянили на мотоциклах,

Then someone shouted anarchy

Тогда кто-то крикнул анархию,

We all got up to dance

И мы принялись танцевать.

We answered revolutions call

Мы ответили на вызов революции,

Drove the politicians up the wall

Прижали политиков к стенке,

But I guess we knew that it would end

Но, полагаю, мы знали, что это кончилось бы,

When we outgrew the cause

Когда мы переросли бы причину.

Everything has changed, nothing stays the same

Всё изменилось, ничего не остаётся, как было.

The fashion thing was all the rage

В моде была ярость

With bristles studs and razor blades

Со щетиной, заклёпками и лезвиями,

Our parents thought that we were mad

Наши родители думали, что мы были сумасшедшими,

We'd totally lost control

Что мы озверели бы,

It was anti this and anti that

Было анти-это и анти-то,

But still they fed us all that crap

Но они по-прежнему нам гнали туфту

About God the queen, the flag

О Боге, королеве и флаге,

It was still worth dying for

За это по-прежнему стоило умереть.

Everything has changed, nothing stays the same

Всё изменилось, ничего не осталось, как было.

Everything has changed, nothing stays the same

Всё изменилось, ничего не остаётся, как было.

Now we stand for king and queen

Теперь мы стоим за короля и королеву

And all of life's desires

И за все желания жизни -

Two kids, a wife, surburbia and an XR3 on hire

Два ребёнка, жена, пригород и напрокат "Форд-Эскорт".

Now we sing God save the queen

Теперь мы поём "Боже, храни королеву"

With a lot more of tradition

В более традиционном ключе,

We gladly stand and fall in line

Мы охотно стоим в строю и подчиняемся

And forget the things we'd written

И забываем то, что написали.

The spirit I can still recall when I

Я по-прежнему могу припомнить дух, когда я

Heard it in the record store

Услышал в магазине грампластинок

The songs that broke the barriers down

Песни, которые разрушили барьеры

And gave us back our youth

И вернули нам нашу молодость;

Freedom was our battle cry

"Свобода!" был наш боевой клич,

We swore we'd live or else we'd die

Мы поклялись, что будем жить или умрём,

And change the world a little bit

Изменить немного мир,

While we still had the time

Пока у нас ещё было время.

Everything has changed, nothing stays the same

Всё изменилось, ничего не остаётся, как было.

Every generation comes of age

Каждое поколение созревает

And settles for the same old ways

И довольствуется старыми путями,

The rebel song is handed down to

Песня бунта передана

New champions of the cause

Новым борцам за причину,

But we always will remember when

Но мы всегда будем помнить

Those magic days of us and them

Те волшебные дни нас и их,

Before we all grew up and moved away

Пока мы не выросли и удалились.

Everything has changed, nothing stays the same

Всё изменилось, ничего не остаётся, как было.

Now we stand for king and queen

Теперь мы стоим за короля и королеву

And all of life's desires

И за все желания жизни -

Two kids, a wife, surburbia and an XR3 on hire

Два ребёнка, жена, пригород и напрокат "Форд-Эскорт".

Now we sing God save the queen

Теперь мы поём "Боже, храни королеву"

With a lot more of tradition

В более традиционном ключе,

We gladly stand and fall in line

Мы охотно стоим в строю и подчиняемся

And forget the things we'd written

И забываем то, что написали бы.

Everything has changed, nothing stays the same

Всё изменилось, ничего не остаётся, как было.

Now we stand for king and queen

Теперь мы стоим за короля и королеву

And all of life's desires

И за все желания жизни -

Two kids, a wife, surburbia and an XR3 on hire

Два ребёнка, жена, пригород и напрокат "Форд-Эскорт".

Now we sing God save the queen

Теперь мы поём "Боже, храни королеву"

With a lot more of tradition

В более традиционном ключе,

We gladly stand and fall in line

Мы охотно стоим в строю и подчиняемся

And forget, forget

И забываем, забываем...