Темный режим

Father of Time

Оригинал: Demon

Отец времени

Перевод: Вика Пушкина

In the beginning he gave us the word

В начале он дал нам слово,

But a voice in the wilderness

Но глас вопиющего

Can never be heard

Никогда не может быть услышан,

So he called for a father of time

Поэтому он позвал отца времени,

Called on the father of time

Позвал отца времени.

I guess you've all heard of me

Я полагаю, вы все обо мне слышали,

I count the cost

Я учитываю последствия,

I was there at Calvary

Я был на Голгофе,

When he died on that cross

Когда он умер на кресте.

I'm the father of time

Я — отец времени,

I'm your father of time

Я — ваш отец времени.

And the world needs me now

И я нужен миру

Like never before

Как никогда раньше.

And the world needs me now

И я нужен миру

Like never before

Как никогда раньше.

I make the predictions

Я — предсказатель,

I am your fate

Я — ваша судьба,

But when you're running with progress

Но, когда вы носитесь с прогрессом,

You hear me too late

Вы слышите меня слишком поздно.

I'm the father of time

Я — отец времени,

Yes I'm your father of time

Да, я — ваш отец времени.

And the world needs me now

И я нужен миру

Like never before

Как никогда раньше.

And the world needs me now

И я нужен миру

Like never before

Как никогда раньше.

Now I see destruction

Теперь я вижу разрушение,

Flames burnin' high

Огни полыхают,

No need for the word now

Нет нужды в слове сейчас,

No father of time

Никакого отца времени.

I'm the father of time

Я — отец времени,

Yes I'm your father of time

Да, я — ваш отец времени.

And the world needs me now

И я нужен миру

Like never before

Как никогда раньше.

And the world needs me now

И я нужен миру

Like never before

Как никогда раньше.