Let's Put Out the Lights (And Go to Sleep)
Давай выключим свет (и пойдём спать)
No more company to feed
Больше нет гостей, которых нужно угощать,
No more papers left to read
Не осталось газет, которые нужно прочитать.
What's to do about it
Что нам делать?
Let's put out the lights and go to sleep
Давай выключим свет и пойдём спать.
No more anything to drink
Больше нечего выпить,
Leave those dishes in the sink
Оставь посуду в раковине.
What's to do about it
Что нам делать?
Simply nighty-night and go to sleep
Скажем "баю-бай" и пойдём спать.
You're waiting now for me to say
Ты ждёшь от меня слов:
I love you more and more and more dear
"Я люблю тебя всё больше, дорогая.
You're looking younger every day
Ты выглядишь моложе с каждым днём.
You never were so sweet before dear
Ты ещё не была прекрасней, дорогая".
No more money in the bank
В банке не осталось денег,
No cute baby we can spank
У нас нет милого малыша, которого можно шлепнуть.
What's to do about it
Что нам делать?
Let's put out the lights and go to sleep
Давай выключим свет и пойдём спать.
You're waiting now for me to say
Ты ждёшь от меня слов:
I love you more and more and more dear
"Я люблю тебя всё больше, дорогая.
You're looking younger every day
Ты выглядишь моложе с каждым днём.
You never were so sweet before dear
Ты ещё не была прекрасней, дорогая".
No more money in the bank
В банке не осталось денег,
No cute baby we can spank
У нас нет милого малыша, которого можно шлепнуть.
What's to do about it
Что нам делать?
Let's put out the lights and go to sleep
Давай выключим свет и пойдём спать.